Possible Results:
atrasar
Si te atrasas va a ser un choque de trenes. | Fall behind, going to be a train wreck. |
Te atrasas en los pagos, amigo. | You're late on the payments, pal. |
Si te olvidas, o te atrasas, no te molestes en volver. | You forget one time, call in late don't bother coming back. |
Si te atrasas, te alcanzan. | If you slow down, they might catch up with you. |
Ésta es la segunda vez que te atrasas y eso nos pone— | This is the second time you been late, and, uh, that makes us, um... |
Pero mañana, a ver si no te atrasas, ¿sí? | Now, tomorrow, don't be late, okay? |
Si te atrasas, me voy. | If you're late, I walk. |
Tu problema es que atrasas la raqueta. | You're getting your racket back late. |
Si te atrasas en pagar otras cuentas, empezarás a recibir llamadas telefónicas de los cobradores. | If you do fall behind on other bills, you may start getting phone calls from debt collectors. |
Es esencial recibir ayuda adicional tan pronto como empieces a sentir que te atrasas, en lugar de esperar a que sea demasiado tarde. | It's important to get extra help as soon as you feel like you're starting to fall behind, rather than waiting until it's too late. |
No puedes sacar esos libros, porque te atrasas regularmente, y nunca tienes el dinero para pagar, y mírate ahora... dudo que alguna vez lo tengas. | You can't have these books because you are consistently overdue, you never have the money to pay, and looking at you now, I doubt you ever will. |
Si te atrasas va a ser un choque de trenes. | Fall behind, going to be a train wreck. |
Si te atrasas, te golpea el líder. | You fall behind, you're gonna get hit by the leader. |
Si te atrasas, tendremos problemas. | You get behind, we got trouble. |
Cuando te atrasas, Hay personas que no son tan pacientes. | You get behind... some people aren't so patient, you know? |
¿Por qué no atrasas el pedido para más adelante? | Why don't you reschedule the fish man for later in the week. |
Ellos te prestan dinero que no tienen y luego te castigan si te metes en problemas o te atrasas en pagar. | They lend you money which they do not have, and then they punish you if you get into difficulties. |
Si te atrasas en los pagos, esto significa que tu prestamista ha entregado el préstamo a una agencia de recaudación y la deuda esta vencida y hay que pagarla inmediatamente. | A defaulted loan means that the lender has turned the loan over to the state guaranty agency for collection and that the entire amount is due and payable. |
Quizá el trabajo es demasiado difícil o no te sientes tan inteligente como los demás niños. Te cuesta leer, pero se espera que leas mucho. Te atrasas cada vez más y parece que nunca podrás ponerte al día. | Or maybe the work is too hard, or you don't feel as smart as the other kids. Reading may be difficult for you, but you're expected to do a lot of it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.