atrasarse

¿Por qué lo sigues teniendo si no para de atrasarse?
Why do you still keep it if it's always slow?
Vamos, que atrasarse en el primer día queda mal.
It's bad to be late on the first day.
No debe adelantarse al Imam o atrasarse.
He should not move before the Imam or delayed.
Suele atrasarse, así que al principio no me preocupé.
She's usually late, so I didn't worry right away.
Por consiguiente, debe atrasarse la fecha de aplicación de estas modificaciones según proceda.
The date of application of these amendments should therefore be deferred as appropriate.
Los refuerzos van a atrasarse.
The backup's going to be a little late.
Está empezando a atrasarse.
It is really starting to back up.
Cuando los dientes de una persona están saliendo, pueden atrasarse o no ocurrir en absoluto.
When a person's teeth grow in, they may be delayed or not occur at all.
Esto no puede atrasarse.
These can't be late.
Si tus clientes suelen atrasarse en sus pagos, puedes presentar esas facturas sin pagar como aval.
If your clients are slow with their payments, you can pledge those unpaid invoices as collateral.
No pueden resolver el problema de las deficiencias del cuerpo con atrasarse solo una vez.
They cannot solve the problem of the deficiencies of the body just by not being late once.
Tomar pasos como éste pueden hacer más fácil el regreso a la escuela y menos probable atrasarse.
Taking steps like these make it easier to return to school and less likely you'll fall behind.
Más significante, asistencia errática y tardanzas habituales significan que su hijo/a está perdiendo instrucción y puede atrasarse.
Erratic attendance and habitual tardiness mean that your child is missing instruction and may fall behind.
Quizás tu hijo odie ir a la escuela por la presión y la ansiedad de atrasarse académicamente.
Your child might hate going to school because of the pressure and anxiety of falling behind academically.
Pero incluso las apelaciones aceleradas pueden atrasarse, ya que los planes y otras entidades no toman las decisiones a tiempo.
But even expedited appeals can drag on, as plans and other entities miss decision-making deadlines.
Sus acreedores van a ser más comprensivos con usted si hace esto en vez de atrasarse al hacer pagos.
Do this before your payments are delinquent—your creditors will be more understanding.
Con la ayuda de la tenue luz de una linterna, se esfuerzan para no atrasarse en sus estudios.
Making do with the little light they get from their headlamp, they catch up on their studies.
Además, el gobierno se compromete concretamente a emplear nuevas tecnologías y a no atrasarse en el uso de las novedades tecnológicas.
In addition, the Government makes a specific commitment to the use of the new technologies and not to trail behind technological developments.
Y ustedes abren sus almas a esos seres a través de su personalidad que prefiere atrasarse en el camino en lugar de adherirse a la Luz.
And then you open your souls through your personality that prefers being delayed in the way instead going to the Light.
Tiene una deuda de tarjeta de crédito de $25,000 con la que empezará a atrasarse el próximo mes cuando le reduzcan el sueldo.
She has $25,000 in credit card debt that she will begin to get behind on next month as soon as her pay is cut.
Word of the Day
to pour