Possible Results:
atrasar
No le digas que nos atrasamos con la obra social... | Don't tell him we're behind in the insurance. |
Si nos atrasamos, perderemos el puente. | We get delayed, we miss the bridge. |
Si nos atrasamos con la renta una sola vez, nos pueden sacar. | If we're late with our rent, even once, they can kick us out. |
Teniendo éxito en alguna cosa, nos atrasamos y debilitamos en otra. | Gaining in one sphere, we are losing in another. |
Si nos atrasamos, habrá mucho tráfico. | If we are late, then the cars will get backed up. |
Solo nos atrasamos un día. | We're only a day behind schedule. |
Y sin embargo, no nos atrasamos. | And yet we're not late. |
¿Por qué nos atrasamos, George? | Say, what's the holdup, George? |
Con respecto a la cena, ¿Por qué no atrasamos el tema húngaro a las 5:00? | Uh, regarding dinner, why not just move it up, do the Hungarian thing at 5:00? |
Lo siento, nos atrasamos. | Sorry we were late. |
Nos atrasamos en el pago del alquiler una vez y no supuso un problema para ellos. | We were late with the rent once and that was no problem for them either. |
Disculpe, nos atrasamos mi esposa se enfermó, pero las maletas ya están, ya nos vamos. | Please forgive us, we were slightly delayed My wife has been ill, but our luggage is packed and we'll leave right away |
Nosotros, seres humanos, tenemos una extraña tendencia a procrastinar, o sea, dejamos para después o atrasamos la realización hasta de cosas importantes.El papel de un verdadero líder empresarial es evitar que eso ocurra. | We humans have a strange tendency to procrastinate, or leave things for later or to postpone even the completion of important things. The role of a true business leader is to prevent this from happening. |
Nuestro amigos armaron una fiesta para ayudarnos cuando nos atrasamos con el alquiler. | Our friends put on a party to help us when we got behind on our rent. |
Lo sé. La atrasamos un par de horas. | We just pushed it back a few hours. |
Es que atrasamos los relojes. | It's the clocks going back. |
Y la realidad es que cuanto más nos alejamos de allí, más nos atrasamos en microsegundos. | And the reality is that the further away you are from that, you're a few microseconds behind every time. |
Así que, Jane, ¿qué te parece... si atrasamos el reloj y pasamos un buen rato esta noche? Michael. | So, Jane, what do you say... We turn back the clock and have a little fun tonight? Michael. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.