Possible Results:
atrasamos
-we postpone
Presentnosotrosconjugation ofatrasar.
atrasamos
-we postponed
Preteritenosotrosconjugation ofatrasar.

atrasar

No le digas que nos atrasamos con la obra social...
Don't tell him we're behind in the insurance.
Si nos atrasamos, perderemos el puente.
We get delayed, we miss the bridge.
Si nos atrasamos con la renta una sola vez, nos pueden sacar.
If we're late with our rent, even once, they can kick us out.
Teniendo éxito en alguna cosa, nos atrasamos y debilitamos en otra.
Gaining in one sphere, we are losing in another.
Si nos atrasamos, habrá mucho tráfico.
If we are late, then the cars will get backed up.
Solo nos atrasamos un día.
We're only a day behind schedule.
Y sin embargo, no nos atrasamos.
And yet we're not late.
¿Por qué nos atrasamos, George?
Say, what's the holdup, George?
Con respecto a la cena, ¿Por qué no atrasamos el tema húngaro a las 5:00?
Uh, regarding dinner, why not just move it up, do the Hungarian thing at 5:00?
Lo siento, nos atrasamos.
Sorry we were late.
Nos atrasamos en el pago del alquiler una vez y no supuso un problema para ellos.
We were late with the rent once and that was no problem for them either.
Disculpe, nos atrasamos mi esposa se enfermó, pero las maletas ya están, ya nos vamos.
Please forgive us, we were slightly delayed My wife has been ill, but our luggage is packed and we'll leave right away
Nosotros, seres humanos, tenemos una extraña tendencia a procrastinar, o sea, dejamos para después o atrasamos la realización hasta de cosas importantes.El papel de un verdadero líder empresarial es evitar que eso ocurra.
We humans have a strange tendency to procrastinate, or leave things for later or to postpone even the completion of important things. The role of a true business leader is to prevent this from happening.
Nuestro amigos armaron una fiesta para ayudarnos cuando nos atrasamos con el alquiler.
Our friends put on a party to help us when we got behind on our rent.
Lo sé. La atrasamos un par de horas.
We just pushed it back a few hours.
Es que atrasamos los relojes.
It's the clocks going back.
Y la realidad es que cuanto más nos alejamos de allí, más nos atrasamos en microsegundos.
And the reality is that the further away you are from that, you're a few microseconds behind every time.
Así que, Jane, ¿qué te parece... si atrasamos el reloj y pasamos un buen rato esta noche? Michael.
So, Jane, what do you say... We turn back the clock and have a little fun tonight? Michael.
Word of the Day
hook