- Examples
La otra persona está todavÃa atrapada en su propio ciclo. | The other person is still trapped in his own cycle. |
Nickole Cheron estuvo atrapada en su casa por ocho dÃas. | Nickole Cheron was stuck in her home for eight days. |
La otra persona todavÃa está atrapada en su propio ciclo. | The other person is still trapped in his own cycle. |
La población se siente atrapada y oprimida por su propio gobierno. | The population feels trapped and oppressed by their own government. |
Hay algunas personas desaparecidas, atrapada, en uno de los contenedores. | There's some people missing, trapped, in one of the containers. |
Usted es una mosca que está atrapada en una casa. | You are a fly which is trapped in a house. |
Pero Anna puede estar atrapada en el mismo lugar. | But Anna may be trapped in the same place. |
Derrumbándose, su familia es atrapada en el laberinto de montaña. | While caving, your family is trapped in the mountain maze. |
Mi hermana Yvette ha estado atrapada ahà durante cuatro años. | My sister Yvette has been trapped in there for four years. |
Una hernia atrapada representa una emergencia y necesita tratamiento urgente. | A trapped hernia is an emergency and needs urgent treatment. |
Su mano fue atrapada y aplastada en la válvula. | His hand was caught and crushed in the valve. |
No eres la primera en quedar atrapada en su red. | You're not the first to be caught in her net. |
No es ninguna maravilla que el alma se siente atrapada. | It is no marvel that the soul feels trapped. |
¿Por qué estaba Sally atrapada en la casa para siempre? | Why was Sally trapped in the house forever? |
Estoy atrapada en NYU, y es muy tarde para transferirme. | I'm trapped at NYU and it's too late to transfer. |
Es mi mejor amiga, y está atrapada en algún lugar. | She's my best friend, and she is trapped somewhere. |
Esta atrapada en un mundo paralelo con esqueletos y fantasmas. | She is trapped in a parallel world with skeletons and ghosts. |
¿Es una jarra de margaritas atrapada en la nevera? | There's a pitcher of margaritas trapped in the fridge? |
Pura luz atrapada en cada uva de nuestras vides. | Pure light caught in each grape on our vines. |
Si no, tienes tu cosa atrapada en la cremallera. | If it don't, you got your thing caught in the zipper. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.