Possible Results:
atraer
No es de sorprender que atraigamos a los mejores empleados del mundo. | No wonder we attract the best employees in the world. |
¿Con qué sugiere que la a atraigamos? | What do you suggest we use for the zap? |
Creo que cuanto menos atención atraigamos, mejor será. Para los niños. | The less attention drawn to it, the better, for the boys. |
Radiantemente miremos hacia el futuro; atraigamos a través del amor – ese es el Mandamiento de la Hermandad. | Let us look into the future radiantly; let us attract through love—such is the Covenant of Brotherhood. |
Pero si nuestras órdenes y sociedades de vida apostólica no viven estos valores, ¿cómo sería posible que atraigamos vocaciones? | But if our orders and societies of apostolic life do not live these values, how can we possibly expect to attract vocations? |
Su estilo bohemio nos ayuda a crear contrastes en todo momento que hace que atraigamos todas las miradas y que así se posen sobre nosotras. | Bohemian style helps us create contrasts at all times makes us to attract all eyes and thus settle on us. |
Garantizar que atraigamos gente de distintos trasfondos implica que podremos fortalecer y ampliar nuestro conjunto de candidatos, nuestro equipo y nuestra empresa. | Ensuring that we are drawing on people from different backgrounds means that we can strengthen and broaden our applicant pool, our team and our business. |
A medida que atraigamos a más y más personas a ponerse de pie, todo esto podría llevar a una situación en que este régimen ilegítimo sea sacado del poder. | As we draw more and more people forward to stand up, all of this could lead to a situation where this illegitimate regime is removed from power. |
A medida que atraigamos a cada vez más personas a ponerse de pie, todo esto podría llevar a una situación en que este régimen ilegítimo sea sacado del poder. | As we draw more and more people forward to stand up, all of this could lead to a situation where this illegitimate regime is removed from power. |
¿Cómo podemos asegurar, no solo que atraigamos al mejor personal posible, sino que también el personal a todos los niveles se sienta alentado a pensar y a actuar de forma creativa? | And how can we ensure not only that we attract the best possible staff, but that staff at all levels are encouraged to think and act creatively? |
Al hacerlo, atraigamos a más personas para que se adentren en Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian y se conecten con el movimiento en general para que esto sea conocido en todas partes. | And as we do this, let's draw people into getting into BAsics, from the talks and writings of Bob Avakian and connect them to the whole movement to make this known everywhere. |
No atraigamos la mala suerte, ¿está claro? | Hey. Let's not jinx this, okay? |
Si vivimos una vida mundana, ¿cómo es posible que atraigamos a vocaciones para seguirnos en este trabajo? | If we live worldly lives, how can we possibly expect to attract vocations to follow us in this kind of work? |
Toda la actitud defensiva, las influencias para que atraigamos a las personas según su posición actual, etc., constituyen presiones e influencias que están allá en la sociedad. | All the defensiveness, the pulls toward appealing to where people are at, etc., they're pulls that are out there in society. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.