Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofatragantar.
atraganto
-I choke
Presentyoconjugation ofatragantar.

atragantar

Mira, sé que se te atragantó al principio— no te preocupes
Look, I know you choked on the first— don't worry about it.
No tuve que hacer nada, se atragantó con la comida.
I didn't have to do a thing, she choked on her doggie ration.
No se lo digas a nadie, pero a Alec se le atragantó Jeps.
Don't tell anyone, but Alec choked on Jeps.
Y apoderándose de él, le atragantó, diciendo: 'Pagar lo que debe.'
And taking hold of him, he choked him, saying: 'Repay what you owe.'
Unas pocas semanas después su vida se atragantó en su apartamento.
A few weeks later she got the life choked out of her in his place.
El juramento de fidelidad a la persona de Stalin se les atragantó.
The oath of personal fidelity to Stalin simply stuck in their throats.
Con éste, apuesto a que se atragantó.
With this guy, my money's on choking.
Desatar el nudo paralizante y dejar que fluya que se atragantó y obstaculizado su vida.
Untie the knot paralyzing and let it flow that choked and obstructed your life.
A nadie le atragantó.
No one choked.
Cuando Shosuro Hawado simplemente caminó a través de la pared, Akita estaba tan sorprendido que se atragantó incontrolablemente con su sake.
When Shosuro Hawado simply walked through the wall, Akita was so surprised that he choked uncontrollably on his sake.
Nadie me enseñó como trabajar en un amigo que se atragantó y sufrió un paro cardíaco mientras estábamos almorzando.
Nobody taught me how to work on a friend who's choked and gone into a cardiac arrest whilst we were having lunch.
Sin ninguna formación plástica previa, el Análisis de Formas de primero se me atragantó, y necesité ir a una academia (como alumno repetidor) para poder con él.
Without any plastic previous formation, the Analysis of Forms of first me choked, and I needed to go to an academy (as relay pupil) to be able with him.
También puede haber un exceso de dióxido de carbono CO2, se presentan con los observadores que pueden ser fácilmente atragantó un poco, y las consecuencias en este caso pueden ser muy similares a los efectos de las drogas.
Also there may be an excess of carbon dioxide CO2, present so that observers can easily be choked a little, and consequences in this case can be very similar to the effects of drugs.
Lo sé, lo sé, probablemente sea el único en opinar así, ya que su prosa es uno de los elementos que la gente ha ensalzado más, pero a mí se me atragantó completamente.
I know, I know, I'm probably alone on this one, for his prose is one the elements of his writing that people praise the most, but I just couldn't get into.
El hombre se puso rojo por la asfixia causado cuando se atragantó con un trozo de carne.
The man turned red from asphyxia when he choked on a piece of meat.
Por poner solo un ejemplo, una madre llamada Sita pudo salvar la vida de su hijo pequeño cuando se atragantó con una galleta.
To give just one example, a mother named Sita was able to save the life of her young son when he choked on a biscuit.
Al menos una vez al día, cuando me atraganto.
At least once a day when I choke on something.
¿qué pasa si me atraganto con una uva o algo así?
What if I choked on a grape or something?
Ya he tratado, señor, pero me atraganto.
I've tried that, sir, but I gag.
Si me tomo una vitamina, y me atraganto.
Sometimes I'll take a vitamin and I'll choke.
Word of the Day
celery