atractividad

Popularity
500+ learners.
Todo intento de maximizar la eficiencia disminuirá la atractividad.
Every attempt to maximize the efficiency will diminish the attractiveness.
La mayor facilidad de lectura, la atractividad más a tus perspectivas.
The more ease of reading, the more attractivity to your prospects.
El empleo de barnices aumenta la atractividad y el valor de productos impresos.
Overprint coatings increase the attractiveness and value of print products.
Áreas grices, que necesitan un análisis más profundizado para determinar su atractividad.
Gray areas: requires a deeper analysis in order to determine its attractiveness.
Cualquier organización puede y debe sacrificar eficiencia o atractividad en aras de su unidad.
Any organization can and should sacrifice efficiency and attractiveness to favor its unity.
SÍ enfoca su atención en la salud y sentirse fuertes en vez de en la atractividad.
Do focus on health and feeling strong instead of attractiveness.
Palabras llave: Aprendizaje active de física; actitudes estudiantiles hacia física; atractividad de la física escolar.
Palavras-chave: Active physics learning; students' attitudes toward physics; attractiveness of school physics.
La fácil accesibilidad y la ubicación cerca del mar contribuyen a la atractividad de esta parcela.
The easy accessibility and the location near the sea contribute to the attractiveness of this plot.
Además de por la calidad de nuestros productos, también apostamos por la atractividad del diseño.
Besides the quality of the products, we also focus on an appealing design.
Es un hecho que en su recorrido, la imagen y la atractividad del Mercosur se han ido deteriorando.
In fact, along its journey, the image and attractiveness of Mercosur have deteriorated greatly.
Es un hecho que en su recorrido, la imagen y la atractividad del Mercosur se han ido deteriorando.
It is a fact that, along its journey, the image and attractiveness of Mercosur have deteriorated greatly.
A partir de ese momento, las hasta entonces hegemoniales ideologías socialistas y de liberación nacional, pierden su atractividad y credibilidad.
At this moment the hegemonic nationalist-liberation and socialist ideologies lost their attractiveness and credibility.
Con ello aseguramos una mejora continua de la atractividad, funcionalidad y del contenido de nuestro sitio web.
This enables us to continuously improve our web site and to enhance its attractiveness, usefulness and content.
Como regla esencial de toda organización es necesario un mínimo de eficiencia y de atractividad para que pueda existir.
The essential rule for every organization is that a minimal efficiency and attractiveness is needed for it to exist.
Cuanto mayor sea la atractividad de una organización, menores serán los incentivos necesarios para motivar a los individuos que la componen.
The greater the attractiveness of an organization is, less incentives are necessary to motivate the people that are part of it.
Esto implica, que cuanto mayor sea la atractividad de la organización, más fácil será garantizar la eficiencia mínima que se requiere para su supervivencia.
This means that the greater the attractiveness of an organization, the easier it is to guarantee the minimum efficiency required for its survival.
Este galardón, concedido a la ciudad de Las Palmas para el año 2017, quiere poner de manifiesto la excelencia y atractividad de las ciudades atlánticas.
This award, granted to the city of Las Palmas for the year 2017, wants to highlight the excellence and attractiveness of the Atlantic cities.
La atractividad de la organización: es el grado de motivación obtenida por motivos internos, prescindiendo de los incentivos que se reciba a consecuencia de su integración.
The attractiveness of the organization: it is the degree of motivation achieved by internal reasons, regardless of the incentives received as a consequence if its integration.
Tal y como demuestran estos eventos, las ciudades atlánticas defienden que la atractividad de sus territorios debe apoyarse en su identidad cultural y la promoción de su patrimonio.
As demonstrated by these events, the Atlantic cities defend that the attractiveness of their territories must rely on their cultural identity and the promotion of their heritage.
Los neoliberales tienden a pronosticar que el fin del subdesarrollo sobrevendrá en los países periféricos que apuesten a la atractividad del capital extranjero y a la seducción de las corporaciones.
The neoliberals tend to prognosticate that the end of underdevelopment will happen in those countries that gamble on 'attracting' foreign capital and the 'seduction' of companies.
Word of the Day
dawn