Possible Results:
atracada
-robbed
Feminine singular past participle of atracar
atracada
-stuck
Feminine singular of atracado

atracar

Popularity
4,000+ learners.
Cualquier nave dañada atracada en el Cuartel General puede ser reparada.
Any damaged ship docked at the HQ can be repaired.
Para reciclar una nave debe estar atracada en el cuartel general.
To recycle a ship it must be docked at the HQ.
Primero, la nave necesita estar atracada en la estación en cuestión.
Firstly, the ship needs to be docked at the station in question.
D-65203: Dígame, ¿Está la nave insignia del Almirante Jove atracada aquí?
D-65203: Say, is that Admiral Jove's flagship docked out there?
Para realizar la RE a una nave esta debe estar atracada en el HQ.
To RE a ship it must be docked at the HQ.
Permite, a su vez, una rápida instalación en el muelle donde la embarcación esté atracada.
It allows, in turn, a quick installation at the dock where the boat is docked.
Permite, a su vez, una rápida instalación en el muelle donde la embarcación esté atracada.
It allows, in turn, a quick installation at the harbor where the boat is docked.
En el mundo del poeta, que cada día estaba más deshabitado, había una nave atracada.
In the poet's world, which was becoming each day more uninhabited, there was An anchor nave.
Me acaba de enviar un mensaje diciendome que ha sido atracada, pero todavía va a intentar venir.
She just texted me that she was car-jacked, but she's still going to try to make it!
No me importa lo que piense, pero no fui atracada, ni por Minami ni por nadie más.
I don't care what you say. I wasn't robbed by Minami or anyone!
El terminal se dota de dos muelles para 740 metros lineales de atracada y una profundidad del fondo de -15.5 metros.
The terminal is equipped of two docks for 740 linear meters of approaches and a depth of the -15,5 backdrop meters.
Empieza a caminar más rápido para escapar de la lluvia, pero ve a una mujer (Nadia) siendo atracada en un callejón.
Charlie sped up to escape the rain, but then noticed a woman, Nadia, being mugged in an alley.
Los policías encontraron en la lancha atracada en el hotel Hyatt Marina hallaron dos fusiles automáticos AK-47 cargados además de municiones.
Officers searching their boat docked at the Hyatt Marina Resort found two loaded AK-47 machine guns along with ammunition.
Julián fue nuestro guía en la expedición y nos invitó a subir y ubicarnos en la pequeña embarcación atracada en el muelle.
Julián was our expedition guide and invited us on board the small watercraft that was moored at the pier.
Estando en Australia con Daisy y Jason, después de que sus padre se hubieran marchado a casa en un vuelo previo, Daisy fue atracada.
While in Australia with Daisy and Jason, after their parents had gone home on an earlier flight, Daisy was mugged.
La Phoenix, atracada en el Shipyard (Muelle), mide más de 3 000 m de largo, 300 veces más que la nave de apoyo Banshee.
The Phoenix, which is docked at the Shipyear, is over 3,000m long–300 times longer than the Banshee support class ship.
Volver a su nave atracada le permitirá salir de allí a través del aviso de interacción en el compartimiento de pasajeros de su nave.
Going back to your docked ship will allow you leave from there through the interaction prompt at your Landing Craft's passenger compartment.
Bueno, la gente es atracada en Nueva York constantemente. Robin, ¿Con que frecuencia miras lo qué sea que haya bajo la sábana?
Well, people get mugged in New York City all the time, Robin, but how often do you get to see Whatever's under that sheet?
La emocionante aventura espacial que nos propone Evochron Mercenary comienza en el sistema solar Sapphire donde tú, un conocido y reputado mercenario, tienes tu nave atracada.
The exciting space adventure offered to us by Evochron Mercenary begins in the Sapphire solar system where you, a well-known and reputed mercenary, have your spaceship docked.
En verano, el Muelle de las Dalias ilumina la orilla de Morges, donde está atracada La Liberté, la única galera mediterránea del lago de Ginebra.
In summer, the dahlia quay brightens up the shore in Morges, where the only Mediterranean galley on Lake Geneva, La Liberté, is moored.
Word of the Day
smell