Possible Results:
atormentarán
-they/you will torture
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofatormentar.
atormentaran
-they/you tortured
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofatormentar.

atormentar

Si no lo haces, te atormentarán las fantasías.
If you don't do it, you'll be haunted by fantasies.
Estas decisiones no nos atormentarán, serán claras y obvias.
These decisons will not be agonized over, they will be clear and obvious.
Te verás obligada a tomar decisiones que te atormentarán toda tu vida.
You'll be forced to make decisions that will haunt you for the rest of your life.
Me pregunto cuántas veces en mi vida me atormentarán estas decisiones.
I wonder how many times throughout my life these decisions will come back to haunt me.
Durante el juego, te atormentarán fantasmas y sombras, pero no los temas.
During the game you are haunted by ghosts and shadows, but don't be afraid of them.
Me atormentarán para siempre.
They will haunt me forever.
Perturbaciones de todo tipo: físico, psíquico y mental, atormentarán al médium rebelde en la manifestación de la mediunidad.
Disturbances of every order: physical, psychological and mental will torment the rebellious medium in his/her mediumship.
Las perturbaciones de toda orden, físicas, psíquicas, mentales, atormentarán al médium rebelde en la manifestación de su mediunidad.
Disturbances of every order will torment the rebellious Medium in his mediumistic service.
Hidden Wonders of the Depths contiene montones de juegos, enigmas y mosaicos que atormentarán tu cerebro y te harán pensar durante un tiempo.
Hidden Wonders of the Depths contains lots of games, riddles and mosaics that will rack your brains and make you think for a while.
Cuando la parte frontal es más ancha que la trasera, el terreno emite vibraciones negativas que atormentarán al dueño.
When the front part of the plot of land is wider than the hind part, the plot gives off negative vibrations that torment the owner.
Criaturas semejantes a langostas saldrán de este humo y durante cinco meses atormentarán a las personas con heridas semejantes a la picadora de un escorpión.
Creatures resembling locusts will fly out from the smoke and for 5 months will inflict scorpion like stings on the people.
Los principales atracciones son en Kozhikode Krishna Menon Pazhassiraja Museo y Museo y Galería de Arte tarde visita Kozhikode Playa - es el favorito de la puesta de sol atormentarán espectadores.
The prime attractions at Kozhikode are Krishna Menon Museum and Pazhassiraja Museum and Art Gallery evening visit Kozhikode Beach - is a favourite haunt of sunset viewers.
Los ecos del pasado le atormentarán en este momento, particularmente los incidentes y las experiencias que le hicieron infeliz, le causaron dolor o le dejaron indefenso frente a la injusticia de la vida.
Echoes of the past may haunt you at the moment, particularly incidents and experiences which left you feeling unhappy, hurt, or powerless in the face of life's unfairness.
Nuestra memoria es convenida bastante estrafalariamente: no es posible nunca saber de antemano, de que a nosotros consigue olvidar con la ligereza, y que recuerdos atormentarán mucho tiempo, sin dejar romper con pasado.
Our memory is arranged rather fancifully: never it is impossible to foreknow about what we will manage with ease to forget, and what memoirs will torment long time, without allowing to tear with the past.
Para que no nos atormentaran.
So that they wouldn't haunt us.
Aunque confesé mi pecado y rogué por su limpieza, El permitió que esas palabras me atormentaran a diario por tres meses.
Though I confessed my sin and prayed for His cleansing, He allowed those words to torment me daily for three months.
Olive se sintió atraída por Harold Gwynne porque respetaba el sentido del honor que le hacía aguantar su deber aunque le atormentaran sus propios fallos.
Olive was drawn to Harold Gwynne because she respected the sense of honor that made him endure in his duty even though he was tormented by his own faults.
Ricas o pobres, ellas romperán tu corazón, pero te atormentarán primero.
Rich or poor, they'll break your heart.
Con sus oraciones y sus testimonios, los santos atormentarán a los pueblos de la tierra.
By their prayers and testimony the saints will torment the peoples of the earth.
Un punto sobresaliente está alrededor de Krondorf Road, en donde Rockford, St Hallett, Charles Melton y Grant Burge seguramente atormentarán (de forma positiva) a sus papilas gustativas.
A real high point is around Krondorf Road, with Rockford, St Hallett, Charles Melton and Grant Burge sure to tantalise your taste buds.
Word of the Day
relief