atorar
Así que, cuando las cosas en tu vida se atoran. | So, when things in your life become stagnant. |
Esta es mejor que una automática. Se atoran todo el tiempo. | Nah, Stuart, this is better than automatics, they jam all the time. |
¿En qué lugares se atoran? ¿Qué los hace enojar? | Where are they getting stuck? What annoys them? |
Se me atoran en los dientes. | They get in my teeth. |
¿No atoran el mercado? | They don't jam the market? |
A veces se atoran. | Well, sometimes they stick. |
Si los eyectores / la máquina se atoran, favor no aplique fuerzan excesivo a la máquina. | If ever the ejectors / machine is jammed do not apply excessive force on the machine. |
Incluso los blogueros más exitosos se atoran a veces, y necesitan de ayuda para salir adelante. | Even the most successful bloggers are sometimes stuck in rut and need help to get through this. |
Los zombies se tropiezan y se atoran con todo tipo de plantas, postes, cercas, cualquier cosa, y entonces su ropa se rompe. | Zombies stumble and catch themselves on all manner of plant life, fences, poles, barbs, whatever and their clothing rips. |
¿Por qué todos tienen que levantarse al mismo tiempo cuando se para el avión y se atoran en el pasillo solo para estar parados... | Why everybody right away all the time has got to stand up as soon as it comes to a stop and cram into the aisles so you just stand there— |
Estos son los que se atoran en nuestro cuerpo energético. | It is these that tend to get stuck in our energetic field. |
Estas palabras acerca de "abstenerse del uso de la fuerza" se atoran en mi garganta. | These words about 'restraint in the use of force' stuck in my throat. |
Pero bien bien, ¿estos no se atoran si piensan en el sufrimiento del pueblo? | But fine, fine, these people do not choke when thinking of the suffering of the people? |
Los tacones altos se atoran bastante bien en los adoquines, que es abundante en las calles y callejones de Roma. | High heels fit well on cobblestones, which is plentiful in Rome's streets and alleys. |
En mi estado indefenso empecé a gritar, un medio grito de estos que se atoran en la garganta. | In my defenseless state I began to scream, a muffled scream that got stuck in my throat. |
Y las palabras se atoran en la garganta; así percibo mi emoción, porque están aquí; hermanos, hermanas, todos, todas. | And the words stick in our throats. That's how I feel because you're here brothers, sisters, all of you. |
Muchos que se atoran en el plano astral, han pasado naturalmente a la luz/amor de su existencia, mientras otros se elevaron a la luz o reabsorbidos por TODO-LO-QUE-ES. | Many beings stuck in the astral plane, have transitioned naturally to the light/love of their beings, while others are taken off to the light or reabsorbed into the All-That-Is. |
Otras causas pueden incluir: presión baja de las llantas, ángulos de alineación incorrectos y componentes de la dirección que se atoran, tales como las rótulas, los terminales de la dirección y la cremallera de la dirección. | Other causes can include: low tire pressure, incorrect alignment angles, and binding steering components such as ball joints, tie-rod ends, and steering rack. |
Él aprendió algo rápidamente emulando los gustos de los greats tales que atoran el jay principal, Jeff jazzy, el hielo principal de la mezcla así como DJ local como DJ Toomp y otros. | He learned rather quickly by emulating the likes of such greats as Jam Master Jay, Jazzy Jeff, Mix Master Ice as well as local DJ's like DJ Toomp and others. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.