Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofatorar.

atorar

Así que, cuando las cosas en tu vida se atoran.
So, when things in your life become stagnant.
Esta es mejor que una automática. Se atoran todo el tiempo.
Nah, Stuart, this is better than automatics, they jam all the time.
¿En qué lugares se atoran? ¿Qué los hace enojar?
Where are they getting stuck? What annoys them?
Se me atoran en los dientes.
They get in my teeth.
¿No atoran el mercado?
They don't jam the market?
A veces se atoran.
Well, sometimes they stick.
Si los eyectores / la máquina se atoran, favor no aplique fuerzan excesivo a la máquina.
If ever the ejectors / machine is jammed do not apply excessive force on the machine.
Incluso los blogueros más exitosos se atoran a veces, y necesitan de ayuda para salir adelante.
Even the most successful bloggers are sometimes stuck in rut and need help to get through this.
Los zombies se tropiezan y se atoran con todo tipo de plantas, postes, cercas, cualquier cosa, y entonces su ropa se rompe.
Zombies stumble and catch themselves on all manner of plant life, fences, poles, barbs, whatever and their clothing rips.
¿Por qué todos tienen que levantarse al mismo tiempo cuando se para el avión y se atoran en el pasillo solo para estar parados...
Why everybody right away all the time has got to stand up as soon as it comes to a stop and cram into the aisles so you just stand there—
Estos son los que se atoran en nuestro cuerpo energético.
It is these that tend to get stuck in our energetic field.
Estas palabras acerca de "abstenerse del uso de la fuerza" se atoran en mi garganta.
These words about 'restraint in the use of force' stuck in my throat.
Pero bien bien, ¿estos no se atoran si piensan en el sufrimiento del pueblo?
But fine, fine, these people do not choke when thinking of the suffering of the people?
Los tacones altos se atoran bastante bien en los adoquines, que es abundante en las calles y callejones de Roma.
High heels fit well on cobblestones, which is plentiful in Rome's streets and alleys.
En mi estado indefenso empecé a gritar, un medio grito de estos que se atoran en la garganta.
In my defenseless state I began to scream, a muffled scream that got stuck in my throat.
Y las palabras se atoran en la garganta; así percibo mi emoción, porque están aquí; hermanos, hermanas, todos, todas.
And the words stick in our throats. That's how I feel because you're here brothers, sisters, all of you.
Muchos que se atoran en el plano astral, han pasado naturalmente a la luz/amor de su existencia, mientras otros se elevaron a la luz o reabsorbidos por TODO-LO-QUE-ES.
Many beings stuck in the astral plane, have transitioned naturally to the light/love of their beings, while others are taken off to the light or reabsorbed into the All-That-Is.
Otras causas pueden incluir: presión baja de las llantas, ángulos de alineación incorrectos y componentes de la dirección que se atoran, tales como las rótulas, los terminales de la dirección y la cremallera de la dirección.
Other causes can include: low tire pressure, incorrect alignment angles, and binding steering components such as ball joints, tie-rod ends, and steering rack.
Él aprendió algo rápidamente emulando los gustos de los greats tales que atoran el jay principal, Jeff jazzy, el hielo principal de la mezcla así como DJ local como DJ Toomp y otros.
He learned rather quickly by emulating the likes of such greats as Jam Master Jay, Jazzy Jeff, Mix Master Ice as well as local DJ's like DJ Toomp and others.
Word of the Day
to boo