atingido
atingir
- Examples
Con esto, un nivel extremo de customización puede ser atingido. | By this way, a high level of customizations can be reach. |
La existencia corpórea es, pues, una prueba que les cumple sufrir repetidamente, hasta que haya atingido la perfección moral. | The corporeal existence is therefore a proof that they have to undergo repeated until they have attained moral perfection. |
Eso no significa que él no tenga cualidades morales, pero, sí, que ellas son eclipsadas cuando el interés personal es atingido. | This does not mean that he does not have moral qualities, but rather that they are eclipsed when self-interest is attained. |
A la manera de los individuos, las patrias tienen, igualmente, derecho a la más amplia libertad de acción, una vez atingido el plan de sus raciocinios propios. | In the manner of individuals, homelands have also right to complete freedom of action, upon reaching the level of their own reasoning. |
Sin embargo, el zanamivir interactúa con otros puntos de NA y no es atingido por esta mutación, lo que hace la H274Y resistente al oseltamivir y sensible al zanamivir. | However, zanamivir interacts with other NA points and it is not reached by this mutation, which makes NA with H274Y resistant to oseltamivir and sensible to zanamivir. |
El asunto suscitaría, por ocasión de la llamada codificación de la doctrina espírita, innúmeras cuestiones, de las cuales una toca directamente, sin ningún subterfugio, a la forma, como tal objetivo podrá ser atingido. | The issue would rise at the call codification of spirit doctrine, numerous issues, one of which touches directly without any subterfuge, the form, how this objective can be achieved. |
No debemos confundirla con el estado vegetativo, pues en este una parte del cerebro aún funciona, visto que la lesión habrá atingido parte de las células neurológicas, pero no las estructuras del encéfalo. | We must not confuse it with a vegetative state, because in this a part of the brain still works, since the injury has reached part of the neurological cells, but not the structures of the brain. |
En 1977, el límite sudoeste de la Tierra Indígena fue atingido por la construcción de otra carretera, la PA-150, que parte de Morada Nova – en el kilómetro 12 de la PA-70 – en dirección a Castanhal, municipio ya próximo a Belém. | In 1977, the south-western limit of the Indigenous Territory was affected by the construction of another highway, the PA-150, which sets out from Morada Nova–km 12 of the PA-70–in the direction of Castanhal, a municipality close to Belém. |
La estadística de sobrelotación había atingido, en las prisiones centrales, 247% y, en las prisiones regionales, 503%! | This overcrowding figure reached, in the main prisons, 247% and, in the regional ones, 503%! |
La laguna actualmente se mantiene en su profundidad original, la cual nunca se había atingido desde su puesta en servicio. | The lagoon is now ran and maintained at its original depth which it has never been at since the powerstation was commissioned. |
Pero, a la vez que las tropas chilenas ayudaban al pueblo haitiano, su país fue atingido por un fuerte temblor el 27 de febrero del 2010, y las Fuerzas Armadas chilenas fueron llamadas para también auxiliar a sus propios ciudadanos. | But while Chilean troops were assisting the Haitian people, their own country suffered a massive earthquake on February 27, 2010, and the Chilean Armed Forces were called upon to assist their own citizens as well. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
