atiborrando
Present participle ofatiborrar.

atiborrar

Los doctores del ejército le han estado atiborrando de antidepresivos.
Army doctors have been plying him with antidepressants.
Mientras tanto, Miles se está atiborrando de cacahuetes bajo la atenta mirada de Rose.
Meanwhile, Miles is helping himself to food supplies under Rose's watchful eye.
Pronto esos veteranos (que especialmente incluían a graduados de ACCs previos) estaban atiborrando la oficina de Ronald con solicitudes.
Soon those veterans—notably including graduates of previous ACCs—were flooding Mr.Hubbard's office with applications.
Pronto esos veteranos (que especialmente incluían a graduados de ACCs previos) estaban atiborrando la oficina de Ronald con solicitudes.
Soon those veterans—notably including graduates of previous ACCs—were flooding Mr. Hubbard's office with applications.
Si me como la deliciosa comida me estaba atiborrando, no me atiborrará nunca más.
If I ate the delicious food he was plying me with, he wouldn't be plying me with it anymore.
Pronto esos veteranos (que en especial incluían a graduados de ACC previos) estaban atiborrando la oficina del señor Hubbard con solicitudes.
Soon those veterans—notably including graduates of previous ACCs—were flooding Mr. Hubbard's office with applications.
¿Sugiere ello que los estudiantes se están atiborrando tanto que el pensar en un libro les revuelve el estómago?
Does it suggest that students are cramming so much that the thought of a book causes their stomach to churn?
Y están poniéndolos en la parte trasera de remolcadores, atiborrando a seres humanos en las partes traseras de los camiones, porque la gente está viniendo a trabajar en los puestos que los estadounidenses no quieren.
And they're putting them in the back of 18-wheelers, stuffing human beings in the back of trucks, because people are coming to do jobs Americans won't do.
Por ejemplo, la flota de pesca con palangre del Indo-Pacífico está atiborrando el mercado japonés de atún de baja calidad, haciendo bajar los precios mientras se sigue extrayendo del océano cantidades relativamente grandes de atún17.
For example, the longline fleet in the Indo-Pacific is flooding Japan with low-grade tuna, causing prices to decrease while continuing to take relatively large numbers of tuna from the ocean.
Debido a que una alta densidad de texto puede resultar intimidante para un participante potencial de la encuesta, es mejor usar más páginas con una cantidad apropiada de espacio en blanco que tratar de ahorrar papel atiborrando las páginas.
It's better to use more pages with a good amount of white space than to try to save on paper by crowding the pages, because overly-dense type is intimidating to a potential survey participant.
Y yo lo descubrí atiborrando a mi hombre de pollo y Tyler Perry tiene toda una serie de películas acerca de por qué eso está mal.
And I caught him stuffing my man Full of chicken and Tyler Perry has a whole series of movies About why that's wrong.
Word of the Day
milkshake