atheroma
Popularity
500+ learners.
- Examples
Coronary aspirate material that includes atheroma fragments composed of macrophages. | Material coronario aspirado que incluye fragmentos de ateroma compuestos de macrófagos. |
These deposits are called atheroma or plaque. | Estos depósitos se llaman ateroma o placa. |
Nor did we find significant spasm or atheroma in the area. Fig. | No se apreciaron espasmos ni ateroma relevantes en la zona. Fig. |
Atherosclerosis is atheroma with arteriosclerosis. | La ateroesclerosis es atheroma con arteriosclerasis. |
Form factors and stimulates tumor atheroma. | Estimula factores tumorales y forma el ateroma. |
Absence of visible atheroma. | Ausencia de ateroma visible. |
Puncture immediately above the main femoral artery bifurcation in the segment of the acute atheroma. | Punción inmediatamente superior a la bifurcación femoral principal en el segmento de ateroma agudo. |
Acute atheroma of the area with narrowing at the site of the deep femoral artery. | Ateroma agudo de la zona con estrechamiento del inicio de la femoral profunda. |
Percentage change in the atheroma volume in the scaffolded (blue) and nonintervened vessels (red). | Porcentaje de cambio del volumen de ateroma en los vasos sanguíneos tratados con armazones (azul) y no tratados (rojo). |
Cells of the immune system are found in the initial phases of arteriosclerotic lesions, atheroma, and accelerate their later progression. | Células del sistema inmune se encuentran en las fases iniciales de la lesión aterosclerótica, ateroma, y aceleran su progresión posterior. |
High levels of homocysteine in the blood are related to the formation of the atheroma plaque that clogs the arteries. | Niveles altos de homocisteína en sangre están relacionados con la formación de la placa de ateroma que obstruye las arterias. |
Puncture in the proximal deep femoral artery, in the area of acute atheroma and adjacent to branches to the thigh. | Punción en la femoral profunda proximal, en la zona de ateroma agudo y en contigüidad con ramos para el muslo. |
Note spasm in the area of the puncture site and the acute invasive atheroma of the lumen in the deep femoral artery. | Obsérvese el espasmo en la zona de punción y el ateroma agudo invasivo de la luz en la femoral profunda. |
Hypertension increases heart workload and progression of unhealthy tissue growth (atheroma) that develops within the walls of arteries. | La hipertensión aumenta la carga de trabajo del corazón y la progresión de crecimiento del tejido insalubres (ateroma) que se desarrolla dentro de las paredes de las arterias. |
The procedures we used did not indicate a link between evidence of atheroma and the appearance of vascular complications. | Con los procedimientos de hemostasia empleados en este trabajo no hemos encontrado una relación entre la evidencia de ateroma y la aparición de complicaciones vasculares. |
Garcinia extract contains garcinol, a potent antioxidant that prevents oxidation of fats and prevents deposits of atheroma plaques in the arteries. | El extracto de Garcinia contiene garcinol, un potente antioxidante que evita la oxidación de las grasas y previene el depósito de placas de ateroma en las arterias. |
We discovered significant atheroma in 17.8% of patients (Figures 3, 4 and 6), including those with acute irregularities of the lumen (Figure 6). | Se observó un ateroma significativo en el 17,8% de los pacientes (figs. 3, 4 y 6), incluidos los casos con irregularidades agudas de la luz (fig. |
Its effects on the rise in cholesterol and the formation of atheroma plaques are even more negative than those of the saturated fats provided by butter. | Sus efectos sobre el aumento del colesterol y la formación de placas de ateroma son aún más negativos que los de las grasas saturadas que aporta la mantequilla. |
They described PIT as a transitioning plaque phenotype that contributes significantly to high-intensity statin-mediated coronary atheroma regression. | Los autores describieron el EIP como un fenotipo de placa de transición que contribuye de manera importante a la regresión del ateroma coronario que se produce con el tratamiento de estatinas de alta intensidad. |
Before placement, a Doppler-ultrasound exam is recommended to rule out anatomical issues, confirm the adequate calibre of the cannulae and the absence of atheroma and calcification. | Previo a la colocación es aconsejable un estudio eco-doppler para descartar alteraciones anatómicas, confirmar el calibre adecuado de las cánulas y la ausencia de placas de ateroma o calcificación. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
