atestiguamiento
- Examples
En consecuencia, una firma o miembro del equipo de atestiguamiento no deberá aceptar estos obsequios e invitaciones. | Consequently, a firm or a member of the assurance team shall not accept such gifts or hospitality. |
Esperamos incluid diversos enfoques, incluyendo: exploración e investigación de movimiento, improvisaciones estructuradas, observación/atestiguamiento, diálogo, artes visuales y reflexiones escritas. | We hope to encompass multiple approaches including: movement exploration and investigation, structured improvisations, observing/witnessing, dialogue, visual art and written reflections. |
Esta interpretación se centra en los problemas de aplicación que son especí- ficos de los trabajos de atestiguamiento que no son trabajos de auditoría de estados financieros. | This interpretation focuses on the application issues that are particular to assurance engagements that are not financial statement audit engagements. |
Las secciones 290 y 291 proporcionan guías específicas sobre los requisitos de independencia para los Contadores Públicos en la práctica independiente cuando desempeñan trabajos de auditoría y atestiguamiento, respectivamente. | Sections 290 and 291 provide specific guidance on independence requirements for professional accountants in public practice when performing assurance engagements. |
En con- secuencia, ni un miembro del equipo de atestiguamiento, un fami- liar inmediato de esa persona, ni una firma deberá aceptar dicho préstamo o garantía. | Accordingly, neither a member of the assurance team, a member of that individual's immediate family, nor a firm shall accept such a loan or guarantee. |
Sin embargo, en algunos trabajos de atestiguamiento hay dos o más partes responsables. | However, in some assurance engagements there are two or more responsible parties. |
En consecuencia, ninguna persona que tenga esta relación deberá ser un miembro del equipo de atestiguamiento. | Accordingly, no individual who has such a relationship shall be a member of the assurance team. |
En consecuencia ningún socio o empleado deberá servir como direc- tor o funcionario de un cliente de un trabajo de atestiguamiento. | Accordingly, no partner or employee shall serve as a director or officer of an assurance client. |
Los párrafos 290.156-290.219 tratan de la prestación de servicios diferentes al de atestiguamiento para un cliente de auditoría o de revisión. | Non-assurance services 4. Paragraphs 290.156-290.219 address the provision of non-assurance services to an audit or review client. |
Un miembro del equipo de atestiguamiento que tenga tal relación deberá apegarse a las políticas y procedi- mientos de la firma. | A member of the assurance team who has such a relationship shall consult in accordance with firm policies and procedures. |
Un ejemplo de esta salvaguarda es realizar una revisión del trabajo desempeñado por la persona como parte del equipo de atestiguamiento. | An example of such a safeguard is conducting a review of the work performed by the individual as part of the assurance team. |
La información sobre la materia objeto del trabajo se proporciona a los usuarios a quienes se destina el informe en el propio informe de atestiguamiento. | The subject matter information is provided to the intended users in the assurance report. |
Sin embargo, prestar servicios diferentes al de atestiguamiento puede crear amenazas a la independencia de la firma o de los miembros del equipo de atestiguamiento. | Providing non-assurance services may, however, create threats to the independence of the firm or members of the assurance team. |
Existen otras cuestiones mencionadas en la Sección 291 que son relevantes para el análisis de los requerimientos de independencia para todos los trabajos de atestiguamiento. | There are other matters noted in Section 291 that are relevant in the consideration of independence requirements for all assurance engagements. |
Si estas salvaguardas no reducen las amenazas a un nivel acepta-ble, la única acción apropiada es retirarse de, o declinar, el trabajo de atestiguamiento. | If such safeguards do not reduce the threats to an acceptable level, the only appropriate action is to withdraw from, or decline, the assurance engagement. |
En un trabajo de atestiguamiento de informe directo se requiere ser indepen-diente de la parte responsable, la cual es responsable de la materia objeto del trabajo. | In a direct reporting assurance engagement independence is required from the responsible party, which is responsible for the subject matter. |
En consecuencia, al pres- tar servicios de atestiguamiento, una firma no deberá asumir una responsabilidad de la Administración como parte del servicio de atestiguamiento. | Accordingly, in providing assurance services to an assurance client, a firm shall not assume a management responsibility as part of the assurance service. |
Para informes de atestiguamiento que incluyan una restricción sobre el uso y dis- tribución, los párrafos deben leerse en el contexto de los párrafos 291.21 a 291.27. | For assurance reports that include a restriction on use and distribution, the paragraphs are to be read in the context of paragraphs 291.21 to 291.27. |
Por ejemplo, se crearía una ame- naza de auto revisión si la firma desarrollara y preparara informa- ción financiera prospectiva y posteriormente prestara un servicio de atestiguamiento sobre esta información. | For example, a self-review threat would be created if the firm developed and prepared prospective financial information and subsequently provided assurance on this information. |
Por lo tanto, este Código establece un marco de referencia conceptual que requiere que las firmas y miembros del equipo de atestiguamiento identifiquen, evalúen y traten las amenazas a la independencia. | Therefore, this Code establishes a conceptual framework that requires firms and members of assurance teams to identify, evaluate, and address threats to independence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
