atestado de gente

Sin embargo, puede estar atestado de gente y ser ruidoso en temporada alta.
However, it can be crowded and loud during peak season.
¿Por qué esta tan atestado de gente?
Why is it so crowded?
En el metro, en un andén atestado de gente.
It's a crowded subway platform.
El auditorio del Instituto Británico, donde se llevó a cabo el recital, estaba atestado de gente y también llenamos el palco de arriba.
The hall of the institute where the recital was held was thronged and we also filled the gallery above.
Es un amplio local lo cual es ventajoso debido a que en los fines de semana tiende a estar atestado de gente con un gran número de estudiantes internacionales y turistas.
It is a large spot which is good because on the weekends it tends to get crowded with a large number of international students and tourists.
El supermercado está atestado de gente hoy por alguna razón.
The supermarket is crowded today for some reason.
Este bar siempre está atestado de gente a esta hora.
This bar is always packed at this time.
Es sorprendente que el restaurante esté tan atestado de gente a esta hora.
It is surprising that the restaurant is so packed at this time.
Mañana es el Día de Acción de Gracias, así que naturalmente el aeropuerto está atestado de gente.
Tomorrow is Thanksgiving, so naturally the airport is jam-packed.
Somos dueños de un restaurante en una calle animada en Manhattan. El restaurante siempre está atestado de gente, pero no sacamos utilidades porque el alquiler es muy costoso.
We own a restaurant on a busy street in Manhattan. The restaurant is always packed, but we do not make any profits because the rent is so costly.
¿Por que no de día, cuando esto está atestado de gente?
Why not during the day, when the place is wall-to-wall people?
Está atestado de gente.
It's just way too crowded.
El pavimento se hallaba atestado de gente que volvía a sus casas después de una jornada de trabajo en las oficinas.
The pavement was crowded with people returning home after a day's work in offices.
Pero nuestro largo y estrecho comedor, completamente atestado de gente, no es un lugar muy adecuado para el culto.
But our long, narrow dining room crowded as closely as if packed is not a very suitable place for worship.
Ana y su hermana Margot son llevadas al campo de concentración de Bergen-Belsen, al final de 1944, en un tren atestado de gente.
In late 1944, Anne and her sister Margot were taken from Auschwitz to the Bergen-Belsen concentration camp in a crowded train.
En el segundo piso de una casa y en un salón atestado de gente escuché de pie a Jorge Luis Borges hablar sobre la metáfora.
On the second floor of a house and at a crowded room, while standing up I heard Jorge Luis Borges talk about metaphor.
En ese momento, nos propusimos entender Lunes, a primera hora, agarramos el auto Llegamos al hospital, atestado de gente.
At that time, we set out to understand what was happening. First thing Monday morning, we took the car We arrived at the hospital; it was crowded.
Otro hecho, ya mencionado por algunos articulistas de esta revista, dice respecto al aislamiento de las personas, mismo cuando viven en un medio social atestado de gente.
Another fact, already mentioned by some writers of this magazine, it relates to the isolation of the people, even when they live in a social environment full of people.
El gran salón estaba atestado de gente; los jueces ocupaban sus sillones, con las cabezas apoyadas en almohadones de pluma, pues tendrían que pensar no poco.
The great hall was full of people, and the judges sat in arm-chairs, with eider-down cushions to rest their heads upon, because they had so much to think of.
Aunque este paraíso cuenta con innumerables lugares para alojarse, los viajeros coinciden en que Palm Beach no es un lugar atestado de gente, lo cual hace la estancia aún más agradable.
Although this part of paradise has an array of comfortable places to stay, travellers agree that it never feels crowded, making your stay even more pleasant.
Word of the Day
to drizzle