Possible Results:
atesoras
-you amass
Presentconjugation ofatesorar.
atesorás
-you amass
Presentvosconjugation ofatesorar.

atesorar

Tus verdaderos sentimientos, que atesoras como una...
Your real feelings, which you hoarded like a...
Son las cosas simples de la vida que atesoras.
It's the simple things in life you treasure.
Lo atesoras, pero tu esposo no te lo dio.
You treasure it, but your husband didn't give it to you.
Si atesoras las buenas obras, te convertirás en un pragmático.
If you value works, you'll become a pragmatist.
Atesora su progreso, tanto como los atesoras por ser ellos mismos.
Treasure their progress as much as you treasure them for themselves.
Si esta es tu bóveda, entonces estas son las cosas que más atesoras.
If this is your vault, then these are the things you treasure the most.
Si atesoras el dinero, tarde o temprano te convertirás en materialista.
If you value money, you'll eventually become a materialist.
Si atesoras el placer, eventualmente serás hedonista.
If you value pleasure, you'll become a hedonist.
No eres rico, pero tienes pasión y atesoras con grandeza a tus amigos.
You are not rich, but you have passion and treasure your friends deeply.
Un recuerdo, una anécdota que atesoras especialmente de alguno de los cursos pasados en Aluenda.
A remember, a story that treasure especially of some of those courses last in Madrid.
Cuando lo encuentras lo atesoras.
When you find it, treasure it.
Un recuerdo, una anécdota que atesoras especialmente, de alguno de los cursos pasados en Aluenda.
A memory, a story that you treasure especially, of any of the courses passed in Madrid.
¿Cuánto de la actitud de los escribas y los fariseos atesoras en tu propio corazón?
How much of the attitude of the scribes and the Pharisees do you harbor in your own heart?
Es un hecho que el pasado que atesoras y el pasado que criticas se desvanecerán.
It is a fact that the past you treasure and the past you fault will all vanish.
Periódicamente, te invitaremos a compartir con nosotros esas vivencias o conocimientos que atesoras de una manera muy especial.
We will regularly be inviting you to share with us experiences or knowledge that really mean something to you.
Aquel que atesoras en el rincón de tu cambra de vida, de práctica, amor, traición y trabajo, gemidos y llantos.
That you treasure in the corner of your Chamber of life, practice, love, betrayal and work, moans and cries.
Con las diferentes selecciones españolas has completado grandes actuaciones y atesoras un palmarés envidiable que incluye 2 Oros (U16,U18) y 2 Platas (U17,U20).
With the different Spanish teams have completed great performances achieving an enviable record including 2 Gold (U16, U18) and 2 Platas (U17, U20).
Si en este momento de ensoñación, aparte de las personas que ahora atesoras, y si pudieras tener solo un momento a partir de entonces, ¿qué podrías elegir?
If in this time of reverie, apart from people you now treasure, and if you could have only one moment from then, what might you choose?
Word of the Day
to bake