atesorar
Ambas ciudades atesoran un impresionante conjunto monumental único en España. | Both cities treasure an impressive monumental set unique in Spain. |
Los partidos políticos atesoran ciertos rasgos que conforman su ADN organizacional. | Political parties cherish certain traits that make up their organizational DNA. |
En los mundos morontiales verdaderamente atesoran las perlas de la mentación. | On the morontia worlds they truly treasure the gems of mentation. |
Todas esas cosas se atesoran para asegurar la identificación con el cuerpo. | All these things are cherished to ensure a body identification. |
Tercer punto: Los Bancos atesoran nuestro 'aasthi', nuestra propiedad. | Third point: Banks treasure our 'aasthi', our property. |
Otros se atesoran para su valor sentimental. | Others are treasured for their sentimental value. |
Una de sus características más preciosas es el exquisito saber hacer que atesoran. | One of its most beautiful features is the exquisite know-how that treasure. |
Pero ahora unos días se ven como una antigüedad y se atesoran. | But now a days they are seen as an antique and treasured. |
Pero debido a esto, los llaman propios y los atesoran. | And because of this, they call it their own and hoard it up. |
Los sabios saben que se convierten en prisioneros de lo que atesoran. | The wise ones know that they become prisoners of that which they collect. |
En ella se atesoran valiosas antigüedades, pinturas y obras de arte de renombrados artistas. | Inside them are treasured valuable antiques, paintings and works of art by renowned artists. |
Bienaventurados aquellos que atesoran mi palabra y me aceptan como su Señor y Salvador. | Blessed are those who treasure my word and accept me as their Lord and Savior. |
Los conferenciantes atesoran una amplia experiencia en sus respectivas áreas de especialidad. | The speakers are deeply experienced in their core areas. |
De la primitiva fábrica románica se atesoran dos capiteles muy bien conservados. | From the primitive Romanesque factory we can still see two very well preserved capitals. |
En realidad ustedes atesoran para sí mismos un juicio severo para el día final. | In reality you treasure up for yourselves severe judgment for the last day. |
Con frecuencia, el exceso de las reservas se atesoran en bonos del gobierno. | Excess reserves are often held in government securities. |
Esta es su elección de libre albedrío de aquellos que atesoran sus muchas vidas juntas. | This is the freewill choice of those concerned who treasure their many lives together. |
Ha llegado a ser muy importante para la gente que se preocupa de cosas que ellos atesoran. | It has become very important for people to worry about things that they possess. |
En cada hoja se atesoran inefables delicias, y en cada aposento yacen ocultos innumerables misterios. | In every leaf ineffable delights are treasured, and within every chamber unnumbered mysteries lie hidden. |
Esta suite de matrimonio románticamente atractiva es un favorito de todos los que atesoran la vida privada. | This romantically appealing king suite is a favorite of those who treasure privacy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
