Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofatenuar.

atenuar

Los controles cambiarios se atenuaron gradualmente a partir de 1997.
Exchange controls were eased gradually from 1997 onwards.
Después de casi siete años de práctica, ahora mis males se atenuaron o desaparecieron.
After almost seven years of practice my problems attenuated or disappeared completely.
Se reabrieron las respectivas embajadas y se atenuaron las restricciones comerciales y de turismo.
The respective embassies reopened and trade and tourism restrictions were relaxed.
Se atenuaron las luces en Sun City y en lo que respecta al diálogo nacional congoleño.
The lights have dimmed on Sun City and on the inter-Congolese dialogue.
Además, las decisiones del gobierno atenuaron la responsabilidad de los patrones en la financiación de los sistemas sociales.
Furthermore, policy decisions have reduced employer responsibility for financing social systems.
En un estudio realizado con ratones, el CBD y el THC solo atenuaron el dolor en ratones tratados con paclitaxel.
In a study with mice both CBD and THC alone attenuated pain in mice treated with paclitaxel.
No obstante, durante la segunda fase se atenuaron las restricciones anteriores que apoyaban la internacionalización de las PYMES mediante la SIED.
During the second phase, however, the previous restrictions that supported SMEs internationalization through OFDI were relaxed.
No así las diferencias de mortalidad entre la trombolisis y el ICP primario, que se atenuaron a los 6 meses.
This was not the case regarding differences in mortality between thrombolysis and the primary PCI, as these decreased at 6 months.
En efecto, las políticas económicas atenuaron los aumentos de la demanda interna, disminuyeron la inversión privada y moderaron el consumo público.
In fact, the economic policy attenuated increases in internal demand, reducing private investment and generating modest growth in public consumption.
Sin embargo, ingresos en volumen menor a lo previsto no atenuaron la persistencia con que el gobierno intenta poner orden en sus finanzas externas.
However, fewer incomes than previewed did not affect the persistence with which the government is attempting to put order in its external finances.
Las manchas del Sol realmente atenuaron la luz solar, pero las manchas por sí mismas no podían explicar el frío y la nieve fuera de estación.
The dark spots certainly dimmed sunlight, but the spots alone couldn't explain the unseasonable cold and snow.
Los nuevos escenarios económicos neoliberales también han afectado a Nicaragua y a Costa Rica, pero estos países vivieron procesos políticos que atenuaron su impacto en la cultura social.
The new neoliberal economic setting has also affected Nicaragua and Costa Rica, but these countries experienced political processes that attenuated its impact on the social culture.
Después de incluir el índice de masa corporal en los modelos, estas asociaciones se atenuaron; lo que indica que la obesidad puede mediar, al menos en parte, estas asociaciones.
After inclusion of body mass index in the models, these associations were attenuated, suggesting that they may, at least in part, be mediated by obesity.
En las condiciones de este estudio in vitro, la inserción y extracción repetidas atenuaron la fuerza de retención, pero aún era equivalente a la fuerza de retención de la junta tórica.
Under the conditions of this in vitro study, repeated insertion and removal attenuated the retention force but was still equivalent to the retention force of the O-ring.
La evidencia empírica que se presenta en este trabajo muestra que el nuevo marco de política monetaria de los bancos centrales y las respuestas adoptadas durante la crisis atenuaron significativamente la amplitud de la recesión.
Empirical evidence reported here shows that the central banks' new policy framework and policy response during the crisis dampened significantly the amplitude of the recession.
Se eliminó un núcleo de baños que había en el centro del espacio y se atenuaron algunos detalles del interior para lograr resaltar el carácter del edificio y convertirlo en un generoso espacio de exposición.
A central bathroom core was demolished and some interior details toned down so as to bring out the character of the building and transform it into a generous exhibition space.
Debido al escaso dinero asignado para la materialización, se emplearon materiales de baja calidad que atentaron contra la fuerza expresiva del proyecto y atenuaron la contundencia de la unidad plástica que Theo van Doesburg buscaba.
Due to the scarce money allocated for the materialization, low quality materials were employed that undermined the expressive force of the project and attenuated the forcefulness of the plastic unit that Theo van Doesburg was looking for.
Los porcentajes elevados de tratamiento antiagregante (el 52% con doble antiagregación y el 12% con triple antiagregación) y de revascularización (34%) posiblemente atenuaron la tasa de eventos encontrada en el subgrupo de pacientes ingresados.
The high percentages of antiplatelet treatment (52% with a combination of 2 drugs and 12% with a combination of 3) and revascularization (34%) possibly lowered the rate of events found among hospitalized patients.
Las más recientes elecciones atenuaron considerablemente las tensiones entre Moscú y Kiev ya que, aunque mantiene los vínculos con ambas partes, el nuevo presidente, Viktor Yanukovich, puso Ucrania en una posición más neutra en relación con Moscú y la OTAN.
Recent elections there have eased tensions between Moscow and Kiev considerably as the new President,Viktor Yanukovych, has moved Ukraine to a more neutral stance between Moscow and NATO, keeping ties to both.
Solo de vez en cuando se atenuaron ligeramente algunas restricciones, como en el caso de la circulación entre Tulkarem y las gobernaciones colindantes de Naplusa, Ramallah y Qalqiliya, gracias a la reapertura del portón de Anabta en la primera semana de julio.
Only occasionally, some restrictions were eased slightly, such as movement between Tulkarem and the surrounding governorates of Nablus, Ramallah and Qalqiliya, thanks to the reopening of the Anabta gate in the first week of July.
Word of the Day
hook