Possible Results:
atenuar
Una ley permisiva atenuaría la fuerza de este requisito previo. | A permissive legislation would attenuate this precondition. |
Ello atenuaría el riesgo de que hubiera problemas recurrentes con la deuda. | This would mitigate the risk of recurrent debt problems. |
Y, para más inri, atenuaría el sentimiento de monetización de las relaciones sociales observado. | Y, to make matters worse, attenuate the feeling of monetization of social relations observed. |
Consideraron su historial como un alcalde relativamente pragmático de la Ciudad de México desde 2000 hasta 2005 y sugirieron que López Obrador atenuaría su retórica en el cargo. | They looked at his record as a relatively pragmatic mayor of Mexico City from 2000-2005 and suggested Mr López Obrador would tone down his rhetoric in office. |
La distribución del costo de disposiciones específicas para cada género entre empleadores, empleados y el Estado reduciría simultáneamente la discriminación basada en el género y atenuaría los efectos negativos sobre el salario. | Cost-sharing of desirable gender-specific provisions between employers, employees and government would simultaneously reduce gender-based discrimination and dampen negative wage effects. |
Este código contribuiría a iniciar un diálogo responsable que evitaría que hubiera dobles raseros y que atenuaría todos los sentimientos de privación u opresión que reinan en muchos pueblos. | This code would help to initiate a responsible dialogue that would avoid any double standards and would attenuate any feelings of deprivation or oppression felt by many peoples. |
Estas normas no estaban concebidas para ofrecer garantías suficientes a terceros de que el conflicto de intereses derivado de una relación prolongada efectivamente se atenuaría o se evitaría. | Those rules were not designed to provide a sufficient guarantee towards third parties that the conflicts of interest arising from the long-lasting relationship would effectively be mitigated or avoided. |
Los arquitectos de la Partición, incluyendo a Nehru, el primer ministro de la India independiente, proclamó que este proceso atenuaría las fricciones entre comunidades, si no acababa con ellas completamente. | The architects of Partition, including Nehru, independent India's first prime minister, claimed it would attenuate communal frictions, if not lance the communal boil. |
La Cláusula E atenuaría D. Esto significaría que el Logos era 'divino', sin especificar más adelante en qué manera o hasta qué punto era divino. | Clause E would be an attenuated form of D. It would mean that the logos was 'divine,' without specifying further in what way or to what extent it was divine. |
Zimbabwe admitió al Sr. Mengistu, a petición de los Estados Unidos y el Canadá, porque consideró que el hecho de concederle asilo atenuaría el sufrimiento provocado por el conflicto en Etiopía. | Mr. Mengistu had been admitted to Zimbabwe at the request of the United States and Canada, because it had been felt that granting him asylum would lessen the suffering brought about by the conflict in Ethiopia. |
La razón es que la explotación de fuentes alternativas de gas en la UE atenuaría, de manera significativa, las crecientes importaciones de gas de Europa y la exposición al suministro de gas de los países de Europa Central y Oriental. | The reason for this is that the exploitation of alternative gas sources in the EU would significantly mitigate Europe's increasing gas imports and the gas supply exposure of Central and Eastern European countries. |
Bastaría con que los asociados para el desarrollo cumplieran con sus compromisos previos para que se produjera un aumento considerable de recursos financieros destinados a los países en desarrollo, lo que a su vez atenuaría las repercusiones de la crisis financiera mundial. | If development partners were simply to fulfil their previous pledges, it would lead to a sharp increase in financing for developing countries, which would in turn mitigate the impact of the global financial crisis. |
Hay un procedimiento simple y accesible para cualquier persona cuyo mágico resultado transforma a los individuos y, de adoptarse, atenuaría la indisciplina en el recinto escolar, además de proporcionar a todos un mayor equilibrio emocional, menor estrés y consecuentemente mejor salud. | There is a simple and accessible procedure to everyone, whose magic result transforms the individuals, and if adopted, would attenuate the indiscipline occurrences in the school and provide to everyone, greater emotion, less stress and, consequently, more health. |
Y afronta resistencias, sobre todo de parte de las organizaciones no gubernamentales, que temen que el crédito por la reducción de emisiones en las selvas tropicales atenuaría, en contrapartida, el compromiso de los países más contaminadores como Estados Unidos, por ejemplo. | It is facing resistances, above all from nongovernmental organizations that are afraid that the credit for the reduction of emissions in tropical forests may attenuate, through compensation, the commitment of the most countries that pollute most, like the United States, for example. |
Esta preocupación se atenuaría en parte si todos los Estados aceptaran la prohibición y la transferencia de las MDMA no detectables de que se habla en los párrafos 12 y 25 del documento del Coordinador. | This concern would be partially addressed if all States accept the prohibition and transfer of non-detectable MOTAPM in paragraphs 12 and 25 of the Coordinator's paper. |
El profesor Peña ofrece una justificación normativa de un nuevo contrato y propone una política que dé énfasis a la conectividad, la cual reduciría los costos de transacción política y atenuaría las inequidades sin sacrificar la eficiencia. | Professor Peña justify normatively a new contract, and propose a policy with emphasis in connectivity, its formulation and implementation would reduce the costs of political transaction and the inequity without too much sacrifice in the efficiency. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.