Possible Results:
atenuar
El demandante no atenuó su alegato a los Estados Unidos. | Petitioner did not dilute his allegiance to the United States. |
La EA atenuó significativamente la hiperalgesia en comparación con el control simulado. | EA significantly attenuated the hyperalgesia compared with sham control. |
Sin embargo, el beneficio aparente de la radiación se atenuó posteriormente con seguimiento adicional. | However, the apparent benefit of radiation was subsequently attenuated with further follow-up. |
La reducción del riesgo se atenuó cuando se realizó un ajuste por paridad.[13,14] | The risk reduction was attenuated when adjusted for parity.[13,14] |
Un financiamiento suplementario para contratar más personal fue lo que finalmente atenuó el problema. | Extra funding to hire more staff eventually alleviated the problem. |
La reducción de riesgo se atenuó cuando se ajustó por número de partos. [8,9] | The risk reduction was attenuated when adjusted for parity.[8,9] |
Este método inductivo fue muy bienvenido y atenuó los problemas creados por el sistema Qualis. | This inductive method was very welcome and attenuated the problems created by the Qualis system. |
Con el tiempo, el vértigo se atenuó. | With time, the vertigo lessened. |
Al principio, Trump pareció unirse al embate saudí, pero más tarde atenuó su retórica. | Trump at first seemed to join the Saudi onslaught, but later calmed his rhetoric. |
Pero, por ahora, al menos atenuó los temores de esa agrupación en relación con el plan. | But for now, at least eased the fears of this group in relation to the plan. |
Sin embargo, la exposición a niveles elevados de contaminación atenuó los beneficios respiratorios derivados del ejercicio. | However, exposure to high levels of air pollution attenuated the respiratory gains associated to exercise. |
Hay que decir, sin embargo, que cierta mentalidad se atenuó, pero no ha desaparecido. | It should, however, be said that that mentality is waning, but has not disappeared. |
La luz se atenuó y la vela se apagó; solo quedaba una sinuosa línea de humo―. | The flame dimmed and went out, leaving a sinuous line of smoke. |
El CDB (cannabidiol) atenuó significativamente los efectos de una lesión del disco inducida por punción de aguja en ratas. | CBD (cannabidiol) significantly attenuated the effects of disc injury induced by needle puncture in rats. |
Y yo le pregunto simplemente: ¿atenuó el General De Gaulle su idealismo con realismo? | I just ask him: Did General de Gaulle temper his idealism with realism, or Winston Churchill? |
En ratones tratados con alcohol el beta-cariofileno (BCF) atenuó la lesión hepática crónica inducida por el alcohol y la inflamación. | In mice treated with alcohol, beta-caryophyllene (BCP) attenuated the chronic alcohol-induced liver injury and inflammation. |
Esto impulsó el mercado de calor renovable, aunque el bajo precio de la energía atenuó el efecto. | This triggered the market for renewable heating even though the low energy prices extenuated this effect. |
En estudios realizados con ratones el cannabinoide natural cannabidiol (CBD) atenuó la catalepsia, caracterizada por rigidez muscular y firmeza en la postura. | In studies with mice the natural cannabinoid cannabidiol (CBD) attenuated catalepsy, characterized by muscular rigidity and fixity of posture. |
Me puso música clásica, atenuó la luz y convirtió la sala en lo que parecía una zona de meditación. | Grace put some classical music on, dimmed the light and turned the room into what felt like a meditation zone. |
La inyección simultánea de CDB a dosis de 0'5 mg/kg de peso atenuó el efecto del THC en el aprendizaje. | Simultaneous injection of CBD at a dose of 0.5 mg/kg body weight attenuated the effects of THC on learning. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
