Possible Results:
atenuar
Sr. Anderson, ¿puedo pedirle que atenúe las luces, por favor? | Mr. Anderson, may I ask you to dim the lights, please? |
Además, atenúe los umbrales de error mediante odeset. | Also, loosen the error thresholds using odeset. |
¿Quieres que atenúe mi voz para que se ajuste a tu cara? | You want me to weaken my voice to suit your face? |
Por último, insto a la Comisión a que no atenúe su posición declarada. | Finally, I urge the Commission not to relax its declared position. |
Atenúe los riesgos de su proyecto, operativos y tecnológicos. | Mitigate your project, operational and technology risk. |
Él me ha enviado para que os los atenúe y traeros esperanza. | He sent me to soothe them for you and bring hope. |
No tenemos la intención de que se atenúe la propuesta. | It would not be our intention that the proposal would be watered down. |
Esto no solo protegerá tu piel, sino que también evitará que el tatuaje se atenúe. | This not only protects your skin, but keeps the tattoo from fading. |
Atenúe ese estrés con educación, ayuda y acciones positivas para mejorar sus perspectivas financieras futuras. | Diffuse that stress through education, assistance and positive action to improve your financial future outlook. |
Realizarte esta terapia puede limitar las lesiones y causar que se atenúe rápidamente. | Applying cold therapy will typically limit bruising and cause it to dissipate quickly. |
Combata el dolor: administre al paciente aspirina cada cuatro horas hasta que el dolor se atenúe. | Treat pain: give aspirin every four hours until the pain is better. |
Sugiere que se atenúe su redacción. | She suggested attenuating the wording. |
Le hago un llamamiento para que atenúe, si puede, las consecuencias de su delito. | I call upon you in this moment to soften, if you can, the consequences to yourself. |
Atenúe el monitor en entornos más oscuros donde no sea necesaria la plena iluminación para leer la pantalla cómodamente. | Dim the display in darker environments where you do not need full illumination to read the screen comfortably. |
Atenúe las luces, baje las persianas, suba el volumen y empiece a ver una película: Todo con una sola pulsación. | Dim the lights, close the blinds, crank the volume, and start the movie—with one touch. |
Causa que la luz se atenúe pero puede ser no tan baja como para que se apaguen los equipos. | It causes lights to dim but it may not be low enough for devices to shut down. |
La frecuencia central de una Banda será la que más se atenúe o refuerce por el ecualizador para esa banda específica. | The center frequency of a Band will be the one most sharply attenuated or reinforced by the equalizer for that specific band. |
Hay que evitar que su monitor se atenúe o que los protectores de pantalla se activen durante el proceso de calibración. | You do not want your monitor to dim or screen savers to engage during the calibration process. |
En tercer lugar, cualquier decisión relativa a aplicar sanciones debe evaluarse sobre la base del requisito general de que se atenúe y se resuelva el conflicto. | Thirdly, any decision to implement sanctions must be based on the overall requirement to ease and resolve conflicts. |
De hecho, los estudios demuestran que consumen más energía que si se deja que el monitor se atenúe automáticamente cuando no se utiliza. | In fact, studies show that they consume more energy than if the monitor is allowed to dim automatically when not in use. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.