Possible Results:
atenué
-I alleviated
Preteriteyoconjugation ofatenuar.
atenúe
-I alleviate
Subjunctiveyoconjugation ofatenuar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofatenuar.

atenuar

Sr. Anderson, ¿puedo pedirle que atenúe las luces, por favor?
Mr. Anderson, may I ask you to dim the lights, please?
Además, atenúe los umbrales de error mediante odeset.
Also, loosen the error thresholds using odeset.
¿Quieres que atenúe mi voz para que se ajuste a tu cara?
You want me to weaken my voice to suit your face?
Por último, insto a la Comisión a que no atenúe su posición declarada.
Finally, I urge the Commission not to relax its declared position.
Atenúe los riesgos de su proyecto, operativos y tecnológicos.
Mitigate your project, operational and technology risk.
Él me ha enviado para que os los atenúe y traeros esperanza.
He sent me to soothe them for you and bring hope.
No tenemos la intención de que se atenúe la propuesta.
It would not be our intention that the proposal would be watered down.
Esto no solo protegerá tu piel, sino que también evitará que el tatuaje se atenúe.
This not only protects your skin, but keeps the tattoo from fading.
Atenúe ese estrés con educación, ayuda y acciones positivas para mejorar sus perspectivas financieras futuras.
Diffuse that stress through education, assistance and positive action to improve your financial future outlook.
Realizarte esta terapia puede limitar las lesiones y causar que se atenúe rápidamente.
Applying cold therapy will typically limit bruising and cause it to dissipate quickly.
Combata el dolor: administre al paciente aspirina cada cuatro horas hasta que el dolor se atenúe.
Treat pain: give aspirin every four hours until the pain is better.
Sugiere que se atenúe su redacción.
She suggested attenuating the wording.
Le hago un llamamiento para que atenúe, si puede, las consecuencias de su delito.
I call upon you in this moment to soften, if you can, the consequences to yourself.
Atenúe el monitor en entornos más oscuros donde no sea necesaria la plena iluminación para leer la pantalla cómodamente.
Dim the display in darker environments where you do not need full illumination to read the screen comfortably.
Atenúe las luces, baje las persianas, suba el volumen y empiece a ver una película: Todo con una sola pulsación.
Dim the lights, close the blinds, crank the volume, and start the movie—with one touch.
Causa que la luz se atenúe pero puede ser no tan baja como para que se apaguen los equipos.
It causes lights to dim but it may not be low enough for devices to shut down.
La frecuencia central de una Banda será la que más se atenúe o refuerce por el ecualizador para esa banda específica.
The center frequency of a Band will be the one most sharply attenuated or reinforced by the equalizer for that specific band.
Hay que evitar que su monitor se atenúe o que los protectores de pantalla se activen durante el proceso de calibración.
You do not want your monitor to dim or screen savers to engage during the calibration process.
En tercer lugar, cualquier decisión relativa a aplicar sanciones debe evaluarse sobre la base del requisito general de que se atenúe y se resuelva el conflicto.
Thirdly, any decision to implement sanctions must be based on the overall requirement to ease and resolve conflicts.
De hecho, los estudios demuestran que consumen más energía que si se deja que el monitor se atenúe automáticamente cuando no se utiliza.
In fact, studies show that they consume more energy than if the monitor is allowed to dim automatically when not in use.
Word of the Day
celery