atender

Yo atenderé la ciencia si tú te ocupas de la política.
I'll stick to the science if you handle the politics.
Ven a mi restaurante, Te atenderé.
You come to my restaurant, I take care of you.
Pero te atenderé porque eres mi cliente favorito.
But I take care of you because you my favorite customer.
No atenderé, pero puedes dejar un mensaje.
I won't pick up, but you can leave me a message.
Hoy es un día importante para mí... así que atenderé a su petición.
Today is an important day for me... so I will accommodate your request.
Yo atenderé el resto de la operación.
I'll handle the rest of the operation.
Me quedare aquí y atenderé los asuntos por ti.
I'll say here and look after things for you.
Cuando esté lastimado, regrese y lo atenderé.
When you're hurt, come back and I'll treat you.
Llámame ahora para pedir información y te atenderé con mucho gusto.
Call me now to ask for information and I will gladly assist you.
La atenderé cuando acabe con el Sr. Nordberg.
I'll be with you when I've finished with Mr Nordberg.
Te atenderé en seguida, no te preocupes.
I'll have you right in no time, don't you worry.
Tú eres mejor con él que yo. Sí, lo atenderé.
You're better with him than I am.
Lo atenderé en un minuto, Flagg.
With you in a minute, Flagg.
Debido a la gravedad del caso, atenderé a su demanda.
Because of the seriousness of your claim, I will listen to your case.
Mientras tanto, yo la atenderé bien.
In the meantime, I'll take good care of her.
Me llamo Serena y los atenderé hoy.
My name is Serena, and I'll be taking care of you today.
No se preocupe, Padre. Yo lo atenderé.
Don't you worry, Vicar, I'll see to him.
Tome asiento, Srta. Mathews, y atenderé su caso en un minuto.
Now, you sit down, Miss Mathews, and I'll tend to your case in a minute.
En ese caso, yo atenderé.
In that case, I'll get it.
Lo atenderé en un momento.
I shall be with you in a moment.
Word of the Day
passage