Possible Results:
atemorizar
Era un hombre temible que atemorizó al periodista. | He was a scary man who frightened the journalist. |
Cuando oyó Pilato estas palabras, se atemorizó aún más. | When Pilate therefore had heard this saying, he feared the more. |
Esto atemorizó y enojó a los líderes. | This frightened and angered the leaders. |
Su paciente no la atemorizó tanto a la luz del día, ¿verdad? | You didn't find your patient so frightening in the daylight, did you? |
¿Qué fue lo que le atemorizó tanto? | What is it that made you so afraid? |
Sami raptó y atemorizó niños. | Sami abducted and terrorized children. |
Cuando oyó Pilato estas palabras, se atemorizó aún más. | When Pilate heard this he was more afraid. |
Me atemorizó, no me importa decirlo. | Creeped me out, I don't mind telling you |
La vehemencia de esta expresión popular atemorizó a la élite y Sandino fue asesinado en 1934. | The vehemence of the popular expression frightened elites, and Sandino was assassinated in 1934. |
Porque, eso me atemorizó. | Because, that freaked me out. |
Era mi propio cuerpo sin vida, pero no me sorprendió ni atemorizó reconocerlo. | This was my own lifeless body, but I was neither surprised nor frightened to recognize it. |
La gente se atemorizó y mucha huyó con la esperanza de encontrar una situación mejor en Honduras. | The people were frightened; many fled in hopes of finding a better situation in Honduras. |
Supongo que eso lo atemorizó bastante. | I think I scared him pretty good. |
La fiesta conmemora la captura de un bandido real que atemorizó al lugar hace mucho, mucho tiempo. | The celebration commemorates the capture of a real bandit that terrified the place a long, long time ago. |
Pero eso nos atemorizó para avanzar y tener la ley; ahora que la tenemos estamos contentos. | But that just spurred us on to advance and obtain the law: Now that we have it, we are content. |
Parte de la población se atemorizó y algunos de ellos huyeron a Honduras pretendiendo encontrar una situación más tranquila. | The people were frightened; many fled in hopes of finding a better situation in Honduras. |
Políticamente, aquellos partidos y organizaciones de izquierdas a los cuales la revuelta les pilló desprevenidos y atemorizó no ofrecerán mucho. | Politically, those left parties and organisations that were taken by surprise and stood in awe of the rebellion will not offer much. |
El rey se atemorizó un poco, pero luego pensó que si nada le había pasado ya, no le iba a suceder ahora. | The king was a little frightened, but soon he thought that if nothing had happened to him already, it was not going to happen to him now. |
En algunos casos uno de los bandos, al ser consciente de él, obtuvo ventaja cuando el otro bando, que no era consciente, se atemorizó o confundió. | In some cases one side, being aware, gained the advantage when the other side, being unaware, became afraid or confused. |
Ese mandato que tanto te atemorizó no es más que la voz que ordena al mal espíritu que salga de ti, para no volver nunca más. | That command which so frightened you is simply the voice commanding the evil spirit to depart, and to come no more into you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.