Possible Results:
atemorizar
Si pretendes que eso me atemorice, estás perdiendo el tiempo. | If this is supposed to frighten me, you're wasting your time. |
No se turbe vuestro corazón, ni se atemorice. | Not your heart be troubled, neither let it be afraid. |
No permitas que el "saludable" te atemorice. | Don't let the healthy scare ya. |
Aunque le parezca difícil y le atemorice, hable con alguien en quien pueda confiar. | As hard and as scary as it is, talk to someone you can trust. |
Conservarlo y desarrollarlo hasta transformarlo en una potencia que finalmente atemorice a vuestros enemigos. | Keep it, preserve it, and build it up into a power which will eventually daunt all your enemies. |
Mas los fantasmas de la obscuridad son repelentes y cualquiera que se atemorice por el bien se hundirá en el caos. | But the ghosts of darkness are repellent, and whoever fears goodness will sink into chaos. |
Es la noción de que ciertamente somos ovejas de un rebaño y seguiremos a cualquiera que nos atemorice. | It is the notion that we are indeed sheep in a herd and we will follow whoever frightens us. |
Pensar en que nuestra personalidad sea expuesta de tal manera quizá nos atemorice pero se tiene que hacer. | The thought of such an exposure of our personality may frighten us but it has to be done. |
Desde entonces Fifty ha ido a mejor, aunque a veces su pasión por las armas atemorice un poco a los demás Bangers. | Since then, Fifty feels much better, even if sometimes, his passion for guns freaks out the others Bangers a bit. |
Entonces necesitamos encontrar algo que atemorice o averguence a tu hermano, algo que pudiéramos esgrimir para que no nos persiga. | Then we need to find something that either threatens your brother or shames him, something that we could take that would make him afraid to come after us. |
Ahí lo tenéis, no dejéis que nadie os atemorice, y si queréis tomar un camino, no permitáis que los otros decidan por vosotros. | There you have it, don't let anyone frighten you... and if you want to take a certain path, don't let someone else do your thinking for you. |
Tan pronto como veo una pregunta sobre algo que temo, puede ser terremotos, otras religiones, quizá terroristas o tiburones, cualquier cosa que me atemorice, Desde luego hay peligros que también son grandes. | So as soon as I see a question about things I'm afraid of, which might be earthquakes, other religions, maybe I'm afraid of terrorists or sharks, anything that makes me feel, Of course there are dangerous things that are also great. |
Y cuando llegó, me atemoricé y me postré sobre mi rostro. | And when he came, I was frightened and fell on my face. |
Lo siento, me atemoricé. | I freaked. I just... |
¿Por qué estás en mi cama? - Me atemoricé en mitad de la noche. | Why are you in my bed? - I got frightened in the middle of the night. |
No consientas que te atemorice. | Don't let it scare you. |
Estoy obsoleto, soy un dinosaurio, porque estoy extinguiéndome, no porque no atemorice, es tiempo del cambio. | Look, I'm obsolete. I'm a dinosaur. Not in the scary way, in the extinct way. |
Los Servicios no podrán ser usados para hospedar, publicar, transmitir o retransmitir cualquier contenido o material (o para crear o funcionar desde un nombre de dominio) que hostigue, atemorice o amenace la salud o seguridad de otros. | IP Services shall not be used to host, post, transmit, or re-transmit any content or material (or to create a domain name or operate from a domain name), that harasses, or threatens the health or safety of others. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.