atavistic
- Examples
We must overcome atavistic principles, many of which make no sense nowadays. | Debemos vencer principios atávicos, muchos de ellos sin sentido actualmente. |
But in essence, it is something atavistic, strictly linked to survival. | Pero en su esencia es algo atávico, vinculado estrictamente a la supervivencia. |
To what extent does the atavistic coexist with the new? | ¿Hasta dónde lo atávico coexiste con lo nuevo? |
Agron kitchen holds a variety of popular ingredients with atavistic. | La Cocina popular de Agrón encierra múltiples variantes con atávicos ingredientes. |
The synthesizers create a mystic environment, whereas other instrumental sounds contribute certain atavistic touches. | Los sintetizadores crean un ambiente místico, mientras que otros sonidos instrumentales aportan ciertos toques atávicos. |
We propose a relational identity that is neither single-faceted nor atavistic, but rather has multiple roots. | Propugnamos una identidad relacional que no es única ni atávica, sino de raíz múltiple. |
Again he would be dominated by an atavistic tenderness, displaying a certain religious respect toward his race. | Otras veces sentíase dominado por una ternura atávica, mostrando cierto respeto religioso hacia su raza. |
In that way our relationship to objects is, I think, less intellectual than atavistic. | En este sentido, creo que nuestra relación con los objetos sea más atávico que intelectual. |
The human being is atavistic: we like to repeat what we have been doing, continue with what we know. | El ser humano es atávico: nos gusta repetir lo que venimos haciendo, continuar con lo que conocemos. |
For the rest we must just get rid of atavistic and irrational prejudices that consider disqualifying the work manual. | Por lo demás, debemos deshacernos de los prejuicios atávicos e irracionales que consideran una descalificación el trabajo manual. |
There is something about the Papal Court, which retains much of tradition, that is a bit atavistic. | Hay algo en la corte Pontificia, que mantiene mucho una tradición, un poco atávica ¿no? |
Therefore, we will also delve further into issues related with atavistic feelings of the masquerade and the freeing power of anonymity. | Por lo tanto, nos adentraríamos también en las cuestiones relacionadas con sentimientos casi atávicos de la mascarada y el poder liberador del anonimato. |
Together you can mature in reciprocal knowledge, seeking what unites and overcoming those atavistic contrasts that sometimes humiliate the dignity of man. | Juntos podéis madurar en el conocimiento recíproco, buscando lo que une y superando los contrastes atávicos que degradan a veces la dignidad del hombre. |
Fisher studies the oldest, most atavistic of human drives, right next to thirst and hunger—though a bit more complex. | Fisher estudia la más antigua, más atávica de los impulsos humanos, justo al lado de la sed y el hambre, aunque un poco más complejo. |
This intelligence united to the atavistic curiosity, grants it the title of one of the most intelligent birds in the winged world. | Esta inteligencia unida a la curiosidad instintiva le hace merecer el título de una de las aves más inteligentes del mundo alado. |
It is attracted by the grazing animals that as soon as Individuano gather around taking up the atavistic habit of merging with each other. | Es atraído por los animales que pastan que tan pronto como Individuano se reúne, adopta el hábito atávico de fusionarse entre sí. |
Like all corvids also the magpie has a remarkable intelligence, united with an atavistic instinct of curiosity and of exploratory nature. | Al igual que todos los córvidos, la urraca muestra una notable inteligencia, unida a un atávico instinto de curiosidad y de interés por la exploración. |
First, a long, shrug-on, fondant pink coat was an atavistic reminder of one that Raf had produced in his final collection for Jil Sander. | Primero, un abrigo largo, encogido y rosa que se convirtió en un recordatorio atávico de uno que Raf ya produjo en su colección final para Jil Sander. |
However, the oligarch's defense has tried to present quite often the judicial problems of his client as a sign of a Russian atavistic anti-Semitism. | Sin embargo, la defensa del oligarca ha tratado en múltiples ocasiones de presentar los problemas judiciales de su cliente como señal de un atávico antisemitismo ruso. |
Naturally it does not inspire the sort of atavistic passions that nation states sometimes do but that is a compliment to Europe and not a criticism. | Es natural que no despierte el tipo de pasiones atávicas que despiertan a veces los Estadosnación, pero eso es un cumplido para Europa y no una crítica. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of atavistic in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.