ataviarse

Las mujeres deben ataviarse en modestia y en buenas obras.
Women must clothe themselves in modesty and good works.
¿Sí? Así que el ataviarse no es malo.
OK? So adornment's not bad.
En esta fiesta es aceptado leer el libro de Ester, beber, alegrarse, ataviarse de los trajes de carnaval y mandar a los amigos para el ofrecimiento.
On this holiday it is accepted to read Esther's book, to drink, have fun, dress up in carnival costumes and to send to friends of an entertainment.
La gran finalidad de la vida parece ser ataviarse, conversar, satisfacer el apetito y las pasiones, y sumirse en una ronda de disipación social.
To dress, to visit, to indulge the appetite and passions, and to whirl through the round of social dissipation appear to be the great end of existence.
Cometer tiranía es indigno de la posición del hombre; más bien le corresponde observar equidad y ataviarse en todas las situaciones con la vestidura de la justicia.
It ill beseemeth the station of man to commit tyranny; rather it behoveth him to observe equity and be attired with the raiment of justice under all conditions.
Cometer tiranía es indigno de la posición del hombre; más bien le corresponde observar equidad y ataviarse en todas las situaciones con la vestidura de la justicia.
It ill beseemeth the station of man to commit tyranny; rather it behooveth him to observe equity and be attired with the raiment of justice under all conditions.
Por primera vez a la mujer, que quiere ataviarse desde la infancia, tiene ganas no solo es a la moda vestirse, sino también crear la ropa a la moda.
For the first time the woman who since childhood likes to dress up, wanted not only to put on fashionably, but also to create fashionable clothes.
Sin embargo, es responsabilidad de sus escritores purificarse de los impulsos de los deseos y pasiones malignas y ataviarse con la vestidura de la justicia y la equidad.
However, it behoveth the writers thereof to be purged from the promptings of evil passions and desires and to be attired with the raiment of justice and equity.
Sin embargo, es responsabilidad de sus escritores purificarse de los impulsos de los deseos y pasiones malignas y ataviarse con la vestidura de la justicia y la equidad.
However, it behooveth the writers thereof to be purged from the promptings of evil passions and desires and to be attired with the raiment of justice and equity.
En el oeste la fiesta la fiesta de halloween queremos especialmente por los niños, ya que este día es posible ataviarse en entretenido (y siniestro) los trajes e ir de la casa a la casa, extorsionando a los amos de la golosina.
In the West the Halloween especially we love a holiday children, after all this day it is possible to dress up in amusing (and terrible) suits and to go from the house to the house, extorting from owners of sweet.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS