Possible Results:
atascar
CHILE expres su deseo de que las negociaciones no se atasquen en detalles. | CHILE hoped that negotiations would not get mired in detail. |
Malla tubular resistente a los agentes atmosféricos, impide que las hojas atasquen los canalones. | Tubular mesh resistant to atmospheric agents, it prevents leaves from blocking gutters. |
No se atasquen en esas rocas. | Don't get caught up in the rocks. |
Malla tubular resistente a los agentes atmosféricos, impide que las hojas atasquen los canalones. | Tubular mesh resistant to atmospheric agents, it prevents leaves from blocking the gutters. |
Mantenga las imágenes realistas y sencillas, para que los niños no se atasquen en detalle. | Keep pictures lifelike and straightforward, so kids don't get bogged down on detail. |
¿Quieres que lo hagan de día y atasquen las calles? | Would you have it move during the day? |
Esto hará que no se atasquen en los agujeros de drenaje de la máquina. | This will keep them from getting stuck in the washer's drainage holes. |
Algunas fichas se limpiaron para reducir las posibilidades de que los enemigos se atasquen en el terreno. | Some tiles cleaned up to reduce chances of enemies getting stuck on terrain. |
Es natural que cualquier suciedad y los cabellos no atasquen la manga confluyente del coche. | It is natural that any dirt and hair did not litter a drain hose of the car. |
Esto ayuda a que las ruedas se mantengan bien configuradas, previniendo que se atasquen. | This helps the wheels stay dialed by preventing the bearings from seizing up. |
No se puede avanzar correctamente la madera con rodillos de avance que se resbalen o se atasquen. | Wood cannot properly be fed with feed rollers that slip or jam. |
Limpiar los brazos aspersores del lavavajillas con regularidad es esencial para prevenir que se atasquen con restos de comida. | Cleaing dishwasher spray arms regularly is essential to prevent them being clogged by food remnants. |
Para productos pequeños, por ejemplo, palomitas de maíz para evitar que se atasquen al transportar, usamos cinturones de malla. | For tiny products, e.g. chicken popcorns to avoid get stuck when conveying, we use mesh belts. |
La falta de documentos comerciales o de despacho de aduanas puede provocar que sus mercancías se atasquen en la aduana. | Missing commercial or customs clearance documents can lead to your goods becoming stuck at customs. |
El agua en los frenos puede causar que se debiliten, funcionen de manera irregular, o se atasquen. | Water in the brakes can cause the brakes to be weak, to apply unevenly, or to grab. |
Tampoco habrá posibilidad de que las baldosas de cuarzo alberguen ninguna bacteria ni se atasquen en derrames. | There will also be no chance of the Quartz tiles harbouring any bacteria or holding onto any spillages too. |
En el gran día de julio de 2012, cientos de científicos atasquen la sala para escuchar el anuncio de los resultados. | On the big day in July 2012, hundreds of scientists jam the hall to hear the announced results. |
Caja de masa especial: con filtro para evitar que la mezcla de filtro evite que las heces se atasquen en la bomba. | Special batter box: with filter to prevent filters batter to prevent dregs getting stuck in pump. |
El problema principal es que las esporas de la setas se atasquen en tu garganta o pulmones como resultado de la inhalación. | The primary issue here is that the spores from the mushrooms can get stuck in your throat and lungs as a result of inhalation. |
Si las propiedades vacacionales se dejan vacías por largos períodos de tiempo, no es inusual que ciertos electrodomésticos se atasquen y se averíen. | If vacation properties are left vacant for long periods of time, it's not unusual for certain things such as appliances to seize up and become unusable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.