Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofatascar.

atascar

Los paquetes o sobres pequeños se atascan en las transferencias.
Small packages or envelopes are getting lodged in the transfers.
Los paquetes o sobres pequeños se atascan en las transferencias.
Small packages or envelopes are becoming lodged in the transfers.
Algunos otros solo se atascan en ella por accidente.
Some others just get stuck in it by accident.
No es broma, mis estudiantes se atascan en eso.
No joke, my students get stuck on that.
Esto hizo que la parcela dos se atascan en la aduana.
This caused the parcel two get stuck in customs.
¿Pero qué ocurre con los papeles que todavía atascan los procesos?
But what about the paper that still bogs processes down?
Las perlas se atascan cada uno sobre la cinta y se suturan.
The beads were each stuck onto the belt and sutured.
Sin embargo, una vez que la mochila cohete atraviesa se atascan.
However, once they cut their jet-packs they will become stuck.
La mala hierba; sus semillas atascan a menudo los granos de los panes.
A tall weeds; its seeds often litter grains of the corn.
Una vez en circulación, los cristales se atascan en pequeños vasos sanguíneos llamados arteriolas.
Once in circulation, the crystals get stuck in tiny blood vessels called arterioles.
Si la velocidad de rotación se reduce anormalmente o parar repentinamente o se atascan.
If the rotation speed is reduced abnormally or stop suddenly or get stuck.
No es posible dar los huesos cocidos — ellos atascan el intestino de las gatas.
It is impossible to give boiled bones—they litter intestines of cats.
Los caminos se atascan con los coches.
The roads become clogged with cars.
Se detienen innecesariamente en algunos pisos, se sobrecargan y se atascan.
They stop at floors unnecessarily, overload and jam.
De acuerdo, bien... bien, a veces se atascan.
Okay, well... well, they sometimes jam.
Aguanté todo lo que pude, pero las hojas atascan el desagüe.
I held out as long as I could, but leaves clog the sink.
Los haitianos se han movilizado, mientras los esfuerzos internacionales de ayuda se atascan.
The Haitian people have mobilized, while foreign aid efforts continue to stall.
Aterosclerosis - Cuando las grasas atascan la parte interna de las paredes de las arterias.
Atherosclerosis - When fats clog the inner lining of the artery walls.
Algunas se atascan en zanjas, caminos o terminan siendo atropelladas por los coches.
Some get stuck in ditches or tracks or get run over by cars.
Como resultado, los servidores pueden tener dificultades para manejar el tráfico y se atascan.
As a result, the servers may find it difficult to handle the traffic and get stuck.
Word of the Day
to boo