Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofatascar.
See the entry foratasco.
atasco
-I block
Presentyoconjugation ofatascar.

atascar

Dice que no está herido, pero el impacto atascó las puertas.
He says he's not hurt, but the impact jammed the doors.
Una ballena se atascó en el centro de Londres, Inglaterra, en 2006.
A whale got stuck in the middle of London, England, in 2006.
Incluso me reí hoy cuando la trituradora de papel se atascó.
I even laughed today when the paper shredder jammed.
Pero se le atascó en su último trabajo.
No, but it jammed on your last job.
Estaba haciendo un mapa hace unos meses, y de pronto se atascó.
I was making a map a few months ago, and suddenly it jammed.
Sí, pero se atascó en la motosierra.
Yeah, but it's, like, lodged in the chain saw.
Una de las excavadoras se atascó en el lodo y se quedó allí.
An excavator bogged down in mud and stayed there.
Nuestro grupo se atascó con ella.
Our group got stuck with her.
La bala pasó por la cabeza y se atascó en el pulmón derecho.
The bullet passed through the head and got stuck in the right lung.
Parece que el tubo de combustible se atascó.
Looks like the gas line's clogged.
De repente, no sé por qué, se me atascó la mantequera.
When all of a sudden, for no apparent reason, my churn jammed.
¿Qué quieres decir con que se atascó?
What do you mean, it got cut?
Bien, sabemos que se atascó.
Well, we know it was jammed.
El filtro se atascó, ¿No es así?
The filter got clogged, didn't it?
El televisor se atascó ahí.
The tv is jammed in there.
Por tanto, el Reglamento pronto se atascó y el Consejo no cambia de opinión.
Therefore, the Regulation is stuck fast, and the Council is not shifting.
Bueno, ¿entonces quién lo atascó?
Well, then who clogged it?
Oh no, se atascó.
Oh no, it got stuck.
David, la puerta se atascó.
David, the door won't open.
El equipo se atascó.
The team got jammed up.
Word of the Day
to boo