ataque de ansiedad

Me ha entrado un ataque de ansiedad.
I'm having a walking anxiety attack.
Sería una lástima si tuvimos que pasar el sábado siguiente porque uno de ustedes tiene un ataque de ansiedad.
It would be a pity if we had to spend next... Saturday here because one of you had a nic-fit.
Bien, me suena como que tenías un ataque de ansiedad.
Well, it sounds to me like you had an anxiety attack.
El ataque de ansiedad es una señal, es una ola pequeña.
The anxiety attack is a sign, it's a small wave.
Creo que podría estar sufriendo un leve ataque de ansiedad.
I think I might be having a mild anxiety attack.
No tuve un ataque de ansiedad en tres semanas.
I haven't had an anxiety attack in three weeks.
Es como un ataque de ansiedad todo el rato.
It's like this anxiety attack all the time.
Sí, creo que estoy teniendo un ataque de ansiedad.
Yeah, I think I'm having an anxiety attack.
Sí, creo que fue un ataque de ansiedad.
Yeah, I believe it was an anxiety attack.
Sí, creo que fue un ataque de ansiedad.
Yeah, I believe it was an anxiety attack.
Tuvo un ataque de ansiedad, que puede parecer un infarto.
She's had an anxiety attack, which can feel like a heart attack.
¿Por qué soy la única que está teniendo un ataque de ansiedad?
Why am I the only one having an anxiety attack?
No hay causa para un ataque de ansiedad.
There's no cause for an anxiety attack.
Parece que estás teniendo un ataque de ansiedad.
It sounds like you're having a panic attack.
Enfrentaba un enorme estrés, sufría un ataque de ansiedad.
Faced with enormous stress, I suffered an anxiety attack.
No hay causa para un ataque de ansiedad.
There's no cause for an anxiety attack.
Me parece que no sabes lo que es un ataque de ansiedad.
I don't think you know what an anxiety attack is.
Creo que te está dando un ataque de ansiedad.
I think you're having an anxiety attack.
Suena como a un severo ataque de ansiedad.
It sounds like a severe anxiety attack.
Parece que tuvo un ataque de ansiedad.
It sounds like you had an anxiety attack.
Word of the Day
lean