atacarse

La ayuda estructural debe atacarse de un modo sensible.
The structural aid has to be approached in a sensitive manner.
No puede atacarse el problema económico y financiero.
You can't deal with the economic and financial problem.
Ahora no es el momento para atacarse personalmente.
Now is not the time to become personal.
Las mejoras en el diseño pueden atacarse con confianza y medirse contra los procesos posteriores.
Improvements in design can be targeted with confidence and measured against downstream processes.
Esos problemas solo pueden atacarse de forma definitiva a través de la cooperación entre Estados.
Such problems could be decisively tackled only through cooperation between States.
Solo puede atacarse a civiles mientras estén participando directamente en las hostilidades.
Civilians may only be targeted for such time as they participate directly in the hostilities.
Noritoshi y Megumi volvieron a atacarse, espadas Kakita silbando al cortar el aire.
Noritoshi and Megumi charged one another again, Kakita blades whistling as they sliced the air.
Las dos principales maras del país, Barrio 18 y la Mara Salvatrucha, dejaron de atacarse.
The country's two main maras, Barrio 18 and the Mara Salvatrucha, stopped attacking each other.
Hemos aprendido también cuáles tipos de alteraciones moleculares que pueden atacarse hay en estos tumores menos comunes.
We are also learning what types of potentially targetable molecular alterations exist in these less common tumors.
La mayoría de las parejas casadas, al separarse, no dejan de atacarse.
I mean, most married couples when they split up, you know, they're at each other's throats.
La mayoría de las parejas casadas, al separarse no dejan de atacarse.
I mean, most married couples when they split up, you know, they're at each other's throats.
Podría ser que no están atacándolo por alguna razón, al igual que lo no atacarse unos a otros.
Could be they're not attacking him for some reason, just like they don't attack one another.
Los signatarios del Acuerdo han cumplido en general sus compromisos, absteniéndose de atacarse entre sí.
The signatories to the Agreement have by and large respected their commitments and refrained from attacking each other.
Iniciar negociaciones sobre un tratado que codifique la promesa de no atacarse entre sí con armas nucleares.
To initiate negotiation on a treaty codifying the promise not to use nuclear weapons against each other.
El pecado debe atacarse, pero no el pecador porque puedes dañar el autoestima y la identidad de esa persona.
Sin must be addressed, but not the sinner because you can damage your self-esteem and identity of that person.
Cada vez hay más conciencia de que las causas de la pobreza pueden atacarse vinculando derechos humanos y desarrollo.
There was growing awareness that the roots of poverty could be attacked by linking human rights and development.
La pobreza atenta flagrantemente contra todos los derechos humanos, por lo que deben atacarse sus causas.
Poverty was a flagrant violation of all human rights, and measures must be taken to address its root causes.
Los defectos en el mundo tal vez podrían atacarse mejor si resolviéramos los defectos en la gente.
The shortcomings in the world can perhaps best be tackled by dealing with the shortcomings in people.
Por lo tanto es de suma importancia que las personas aprendan cómo debatir constructivamente y cesar de atacarse unos a otros.
Therefore it is of the utmost importance for the people to learn how to debate constructively and stop attacking each other.
No hay vacuna ni otra medida preventiva disponible para la nueva cepa, aunque la infección puede atacarse con antibióticos, dice el estudio.
There's no vaccination or other preventative measure available for the new strain, though the infection can be treated with antibiotics, the study says.
Word of the Day
Christmas carol