at the theater

Yes, I have to be at the theater by 10:00.
Sí. Tengo que estar en el teatro a las 10:00.
You should've sent he fuss he made at the theater.
Deberías haber enviado el alboroto que hizo en el teatro.
Do you know of anyone at the theater that may be jealous?
¿Sabe de alguien en el teatro que podría estar celoso?
I have to be at the theater by 8.
Tengo que estar en el teatro cerca de las 8.
They're already at the theater, along with your clothes.
Ya están en el teatro, junto con sus vestidos.
You didn't quit your job at the theater, did you?
¿No has dejado tu trabajo en el cine, verdad?
Yes, I have to be at the theater by 10:00.
Tengo que estar en el teatro a las 10:00.
I've seen Miss Marcal dance many times at the theater.
He visto a la Srta. Marcal bailar varias veces en el teatro.
You know what else we do at the theater?
¿Sabes qué más podemos hacer en el cine?
I have to be back at the theater in a couple of hours.
Tengo que regresar al teatro en un par de horas.
I was at the theater with a friend.
Yo estaba en el teatro con un amigo.
The bar at the theater, open during performances only.
El bar del teatro, abierto solo durante las actuaciones.
So do you want to meet us at the theater?
Entonces, ¿quieres que nos encontremos en el cine?
Solbak tonight, when he speaks at the theater.
Solbak esta noche, cuando hable en el teatro.
Dancer Maria Cortez, 13, has grown up at the theater.
La bailarina María Cortez, de 13 años, creció en el teatro.
I shall leave a ticket for you at the theater door.
Dejare una entrada para ti en la puerta del teatro.
Mini disco is held every night at the theater.
El mini disco se abre cada noche en el teatro.
It says Trevor's to be at the theater at 9:00.
Que Trevor debe ir al teatro a las 9:00.
I knew they were gonna be at the theater.
Sabía que iban a estar en el teatro.
Lincoln was shot at the theater named ' Ford '.
Lincoln recibió un disparo mortal en un teatro llamado 'Ford'.
Word of the Day
hook