at rest

There's someone not at rest here, a little girl, I think.
Hay alguien que no descansa aquí, una niña creo.
Your mind is never at rest, particularly if you sense danger around.
Su mente nunca descansa, particularmente si sienten peligro alrededor.
My subconscious mind was working while my conscious mind was at rest.
Mi mente subconsciente estaba trabajando mientras mi mente consciente descansaba.
Filter the prepared after having been at rest for half an hour.
Filtrar el preparado después de haberlo dejado reposar durante media hora.
The Activ 540 Cabin is built to put your mind at rest.
El Activ 540 Cabin está construido para que puedas estar tranquilo.
We were supposed to be at rest for ten days at least.
Se suponía que estaríamos tranquilos al menos diez días.
Even when a person is at rest, the heart continuously works hard.
Incluso cuando estamos descansando, el corazón continúa trabajando duro.
Mass at rest or null movement (System of natural reference)
La masa en reposo o movimiento nulo (Sistema de referencia natural)
All data is encrypted at rest and in transit.
Todos los datos se cifran en reposo y en tránsito.
Naturally, because when you are here, the mind is at rest.
Naturalmente, porque cuando están aquí, la mente está en reposo.
Contractions can occur at rest, especially during sleep.
Las contracciones pueden ocurrir en reposo, especialmente durante el sueño.
Numbness in your legs or feet when you are at rest.
Adormecimiento en las piernas o pies cuando está en descanso.
The obstruction at rest was mild, with values of 30 mmHg.
La obstrucción en reposo es leve, registrando valores de 30 mmHg.
All data is encrypted in transit and at rest.
Todos los datos se cifran en tránsito y en el resto.
The whole earth is at rest and quiet. (Isaiah 14:7)
Toda la tierra está en reposo y en paz (Isaías 14:7).
I felt perfectly at rest, with a profound sense of wellbeing.
Me sentía perfectamente descansado, con un sentido profundo de bienestar.
Is compulsory to have insurance for the caravan at rest.
Obligatorio disponer de seguro para la caravana en reposo.
Videos are encrypted during recording and while at rest.
Los vídeos se cifran durante la grabación y en reposo.
Movements can occur at rest or during other movements.
Los movimientos pueden ocurrir en el descanso o durante otros movimientos.
Keep at rest. Information to doctor: in CIAT report.
Mantener en reposo. Información para el médico: informe del CIAT.
Word of the Day
raven