at my request
Popularity
500+ learners.
- Examples
But he has forgiven you at my request. | Pero él te ha perdonado por petición mía. |
He's here as a consultant at my request. | Está aquí como consultor a petición mía. |
Besides, this time it's at my request she's coming. | Además, esta vez viene a petición mía. |
And my people at my request. | Y a mi gente por mi petición. |
All that was done at my request. | Eso fue hecho a mi pedido. |
Mr President, the vote was actually postponed several months ago at my request. | Señor Presidente, la votación fue efectivamente suspendida hace varios meses a solicitud mía. |
Sir, it was at my request. | Señor, fue a petición mía. |
You are here at my request. | Estás aquí a petición mía. |
She did so at my request. | Ella lo hizo a petición mía. |
It was at my request. | Fue a mi pedido. |
They're here at my request. | Están aquí a petición mía. |
She's here at my request. | Está aquí por petición mía. |
On the left Ana, on the right Laura, both speeding at my request. | A la izquierda Ana, a la derecha Laura, las dos a toda velocidad para la foto. |
You came here today on your own, not at my request, to make a spontaneous statement. | Viniste aquí voluntariamente, no porque yo te lo pidiera, para hacer una declaración voluntaria. |
No, at my request. | No, yo se lo pedí. |
And I'm sure your parents are very proud, Ted, but Jack's speaking at my request. | Estoy seguro de que tus padres estarán muy orgullosos, Ted,...pero Jack estaba hablando porque yo se lo he pedido. |
It was at my request that this issue was debated at the Agriculture Council of 24 January. | Fui yo el que solicitó que esta cuestión se debatiera en el Consejo de Agricultura del 24 de enero. |
Unfortunately, the European Union does not currently have an allergy strategy, as the Commission has confirmed at my request. | Por desgracia, la Unión Europea no tiene actualmente ninguna estrategia sobre la alergia, como ha confirmado la Comisión a petición mía. |
I also attach the findings of an investigation undertaken at my request regarding Jesús Mendes Cotzajay and Hugo Alberto Espino Chávez. | Adjunto también le incluyo el resultado de una investigación practicada a mi solicitud en relación a Jesús Mendes Cotzajay y Hugo Alberto Espino Chávez. |
And his latest book, Letters to D., which are love letters written to his wife, was translated at my request. | Y su último libro, Cartas a D., que son cartas de amor que le escribe a su mujer, fue traducido a solicitud mía. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
