at dinner time

People usually are in the dining room at dinner time!
¡La gente suele estar en el comedor a la hora de cenar!
And I'm going to eat dinner at dinner time.
Y voy a cenar a la hora de cenar.
The next draw will be at dinner time!
¡El próximo sorteo es a la hora de la cena!
I'm sorry to bother you at dinner time.
Lo siento que te moleste a la hora de la cena.
But I'm looking forward to seeing you at dinner time.
Pero te veré a la hora de la cena.
If you wish, you can use the kitchen at dinner time.
Si lo desea, podrá hacer uso del derecho a cocina durante la cena.
That's because I always come home at dinner time.
Porque siempre vuelvo a la hora de cenar.
I'm sorry to bother you at dinner time.
Siento molestarte a la hora de la comida.
How hungry are you at dinner time?
¿Cómo de hambriento llegas a la cena?
You will sure impress all your guests at dinner time.
De verdad vas a impresionar a tus invitados a la hora de cenar.
He had to see a lawyer at dinner time.
Tenía que ver a un abogado.
I'll be back at dinner time.
Estaré de vuelta a la hora de la cena.
We'll meet again at dinner time.
Nos veremos a la hora de la cena.
I'll be there at dinner time.
Estaré allí a la hora de cenar.
See you at dinner time.
Te veo en la cena entonces.
You left at dinner time.
Te fuiste a la hora de cenar.
She shouldn't be calling at dinner time.
Mira qué llamar a la hora de cenar.
See you at dinner time.
Nos vemos a la hora de cenar.
I'll be back at dinner time.
Regresare a la hora de la cena.
I'll come back at dinner time, then.
Volveré a la hora de la cena.
Word of the Day
tombstone