at a slow pace

Popularity
500+ learners.
However, the demobilization process is moving at a slow pace.
Sin embargo, el proceso de desmovilización avanza a un ritmo lento.
Implementation has started but is advancing at a slow pace.
Se ha iniciado su aplicación pero progresa a ritmo lento.
The judiciary is being gradually consolidated, albeit at a slow pace.
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
Overall, progress seems to be moving forward at a slow pace.
En general, los avances parecen estar produciéndose a un ritmo muy lento.
Reform of the justice sector continues at a slow pace.
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
When we were ready, we set out at a slow pace.
Cuando todos estuvimos listos, comenzamos el recorrido a paso lento.
The implementation of this Framework has progressed at a slow pace.
La aplicación de ese Marco ha sido lenta.
Bohemia at a slow pace, among tall trees and old houses.
Bohemia a ritmo pausado y en medio de altos árboles y casas antiguas.
On the other hand, the bass frequencies are moving at a slow pace.
Por otra parte, las frecuencias bajas se están moviendo a un ritmo lento.
It kept sending but at a slow pace and kept freezing.
Se mantiene el envío pero a un ritmo lento, y se mantiene la congelación.
The process of restoring county administration continued, albeit at a slow pace.
Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.
In their samples, the rewiring process was occurring continuously at a slow pace.
En sus muestras, el proceso de continua configuración ocurría continuamente a paso lento.
Then Jacob proceeds at a slow pace to his new home.
Entonces continúa lentamente su viaje hacia su nuevo hogar.
The first hour of the ride is at a slow pace around Macanao's mountains.
La primera hora del paseo es a paso lento por las montañas de Macanao.
The streets are books of stone that you can leaf through at a slow pace.
Las calles son como libros de piedra que se pueden deshojar a pequeños pasos.
Reform of the justice sector is continuing, albeit at a slow pace.
La reforma del sector de la justicia sigue su curso, si bien el ritmo es lento.
(PT) The process leading to Turkey's accession to the European Union is advancing at a slow pace.
(PT) El proceso de adhesión de Turquía a la Unión Europea avanza lentamente.
She walks at a slow pace.
Ella camina lento.
In fact a verification process, through moving at a slow pace, is under way.
De hecho, pese a que avanza lentamente, está en marcha un proceso de verificación.
The poem in iron and steel makes, redo and undo at a slow pace and Continuo.
Hace que el poema de hierro y acero, rehacer y deshacer en un ritmo lento y Continuo.
Word of the Day
messy