asumir responsabilidad

Popularity
500+ learners.
Por lo tanto, no podemos asumir responsabilidad alguna por este contenido extranjero.
Therefore, we cannot assume any responsibility for this foreign content.
En relación con la Participación Juvenil, los jóvenes están listos para asumir responsabilidad social.
Regarding the Youth Participation, young people are ready to take social responsibility.
En principio, necesitamos asumir responsabilidad conjunta de los fondos disponibles.
In principle, we need to take joint responsibility for the funds that are available to us.
Creemos que la vida familiar ayuda a madurar, a asumir responsabilidad y a crecer interiormente.
We believe that family life facilitates maturity, responsibility, and inner growth.
Por ello, idealo no puede asumir responsabilidad alguna por la exactitud de la información facilitada.
Therefore, idealo cannot assume any liability for the accuracy or inaccuracy of the information provided.
Cada autor debe haber participado en el trabajo en grado suficiente para asumir responsabilidad pública por su contenido.
Each author should have participated in the work sufficiently to take public responsibility for their content.
En caso de daños causados por productos modificados genéticamente, los agricultores no pueden asumir responsabilidad civil alguna.
Farmers cannot assume any civil liability for any harm caused by genetically modified products.
Considero injusto que persista en su propia política ecológica sin asumir responsabilidad alguna.
I believe it is unfair for you to continue following your own green policy without taking any responsibility.
Todas las personas designadas como autores deben haber participado suficientemente en el trabajo para asumir responsabilidad pública por su contenido.
Every person designated as author should have participated enough in the paper to take public responsibility for its content.
No obstante, no podemos asumir responsabilidad alguna por la corrección, la integridad o la actualización de los contenidos.
We can, however, not assume any liability for the correctness, completeness and actuality of the content.
Cada autor debe haber participado en el trabajo en grado suficiente para asumir responsabilidad pública por su contenido.
Each author should have participated sufficiently in the work to take public responsibility for appropriate portions of the content.
Sin embargo, no es posible asumir responsabilidad alguna por la corrección y exactitud de las informaciones contenidas en ellos.
Nevertheless, no liability can be assumed for the freedom from errors and accuracy of the information contained on them.
Podemos suspender, modificar o eliminar la totalidad o parte de la Aplicación sin dar aviso ni asumir responsabilidad ante usted.
We may suspend, modify, or terminate all or a portion of the Application without notice or liability to you.
Decidir si está dispuesto a asumir responsabilidad completa por las partes del caso que usted manejará por su cuenta.
Decide if you are willing to take on full responsibility for those parts of the case you will handle on your own.
La materia prima se compra principalmente a cooperativas con el objetivo de forjar una alianza sólida y asumir responsabilidad social.
The commodity procurement is mainly from cooperatives with the aim of entering into long-term partnerships and accepting social responsibility.
Únicamente tendremos éxito si está claro que debemos asumir responsabilidad propia en todos los niveles jerárquicos.
We will only be able to achieve lasting success if individual responsibility is second nature at all levels within the company.
Es necesario comprometerse personalmente y asumir responsabilidad respecto de sí mismo y del bienestar de los demás para aplicar plenamente la resolución.
It takes personal commitment and a sense of responsibility for oneself and the well-being of others to fully implement the resolution.
No obstante, solo es posible asumir responsabilidad al respecto a partir del momento en que se tenga conocimiento de una infracción legal concreta.
In this case, liability is only possible at the time of knowledge about a specific violation of law.
La delegación de su país considera preocupante la recomendación del Grupo de Reforma de que el personal debe asumir responsabilidad financiera directa por sus decisiones.
His delegation was concerned about the Redesign Panel's recommendation that staff should bear direct financial liability for their decisions.
El CICR y Suiza están facilitando el proceso, pero los Estados deben asumir responsabilidad y tomarlo como propio para llegar a soluciones creíbles.
The ICRC and Switzerland are facilitating this process, but States need to take ownership and responsibility in order to find credible solutions.
Word of the Day
carrot