asumir responsabilidad
Popularity
500+ learners.
- Examples
Por lo tanto, no podemos asumir responsabilidad alguna por este contenido extranjero. | Therefore, we cannot assume any responsibility for this foreign content. |
En relación con la Participación Juvenil, los jóvenes están listos para asumir responsabilidad social. | Regarding the Youth Participation, young people are ready to take social responsibility. |
En principio, necesitamos asumir responsabilidad conjunta de los fondos disponibles. | In principle, we need to take joint responsibility for the funds that are available to us. |
Creemos que la vida familiar ayuda a madurar, a asumir responsabilidad y a crecer interiormente. | We believe that family life facilitates maturity, responsibility, and inner growth. |
Por ello, idealo no puede asumir responsabilidad alguna por la exactitud de la información facilitada. | Therefore, idealo cannot assume any liability for the accuracy or inaccuracy of the information provided. |
Cada autor debe haber participado en el trabajo en grado suficiente para asumir responsabilidad pública por su contenido. | Each author should have participated in the work sufficiently to take public responsibility for their content. |
En caso de daños causados por productos modificados genéticamente, los agricultores no pueden asumir responsabilidad civil alguna. | Farmers cannot assume any civil liability for any harm caused by genetically modified products. |
Considero injusto que persista en su propia política ecológica sin asumir responsabilidad alguna. | I believe it is unfair for you to continue following your own green policy without taking any responsibility. |
Todas las personas designadas como autores deben haber participado suficientemente en el trabajo para asumir responsabilidad pública por su contenido. | Every person designated as author should have participated enough in the paper to take public responsibility for its content. |
No obstante, no podemos asumir responsabilidad alguna por la corrección, la integridad o la actualización de los contenidos. | We can, however, not assume any liability for the correctness, completeness and actuality of the content. |
Cada autor debe haber participado en el trabajo en grado suficiente para asumir responsabilidad pública por su contenido. | Each author should have participated sufficiently in the work to take public responsibility for appropriate portions of the content. |
Sin embargo, no es posible asumir responsabilidad alguna por la corrección y exactitud de las informaciones contenidas en ellos. | Nevertheless, no liability can be assumed for the freedom from errors and accuracy of the information contained on them. |
Podemos suspender, modificar o eliminar la totalidad o parte de la Aplicación sin dar aviso ni asumir responsabilidad ante usted. | We may suspend, modify, or terminate all or a portion of the Application without notice or liability to you. |
Decidir si está dispuesto a asumir responsabilidad completa por las partes del caso que usted manejará por su cuenta. | Decide if you are willing to take on full responsibility for those parts of the case you will handle on your own. |
La materia prima se compra principalmente a cooperativas con el objetivo de forjar una alianza sólida y asumir responsabilidad social. | The commodity procurement is mainly from cooperatives with the aim of entering into long-term partnerships and accepting social responsibility. |
Únicamente tendremos éxito si está claro que debemos asumir responsabilidad propia en todos los niveles jerárquicos. | We will only be able to achieve lasting success if individual responsibility is second nature at all levels within the company. |
Es necesario comprometerse personalmente y asumir responsabilidad respecto de sí mismo y del bienestar de los demás para aplicar plenamente la resolución. | It takes personal commitment and a sense of responsibility for oneself and the well-being of others to fully implement the resolution. |
No obstante, solo es posible asumir responsabilidad al respecto a partir del momento en que se tenga conocimiento de una infracción legal concreta. | In this case, liability is only possible at the time of knowledge about a specific violation of law. |
La delegación de su país considera preocupante la recomendación del Grupo de Reforma de que el personal debe asumir responsabilidad financiera directa por sus decisiones. | His delegation was concerned about the Redesign Panel's recommendation that staff should bear direct financial liability for their decisions. |
El CICR y Suiza están facilitando el proceso, pero los Estados deben asumir responsabilidad y tomarlo como propio para llegar a soluciones creíbles. | The ICRC and Switzerland are facilitating this process, but States need to take ownership and responsibility in order to find credible solutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
