asumir
Estos procesos inherentes asumen un papel esencial en esta relación. | These inherent processes assume an essential role in this relationship. |
En esas situaciones de conflicto, las mujeres asumen múltiples funciones. | In such situations of conflict, women take on multiple roles. |
Ellos asumen equivocadamente, y eso es parte del problema. | They assume wrongly, and that is part of their problem. |
Y estas diferencias se asumen, coexisten dentro de la totalidad. | And these differences are assumed, coexist within a totality. |
Proveedores médicos que asumen que todos sus pacientes son heterosexuales. | Healthcare providers who assume that all their patients are straight. |
Las mujeres son más que iguales en las responsabilidades que asumen. | Women are more than equal in the responsibilities they assume. |
Ambos asumen las dos actitudes en distintas situaciones, complementando el equilibrio. | Both assume the two attitudes in different situations, supplementing the balance. |
Aquà Eggs y Yarns asumen las formas de pinturas abstractas gigantes. | Here Eggs and Yarns assume the forms of giant abstract paintings. |
Los volúmenes anuales asumen que el bombeo es continuo. | The annual volumes assume that the pumping is continuous. |
Niños muy pequeños saben y asumen esta verdad universalmente. | Very young children know and assume this truth universally. |
Ellos asumen que nada puede ser hecho excepto a través de ministerios. | They assume that nothing can be done except through ministries. |
En la actualidad las perturbaciones asumen un estado muy tenso. | At present the perturbations assume a very tense state. |
Podemos respetar a las personas que asumen esa carga bien. | We can respect persons who assume that burden well. |
Algunos asumen que está en el constante reconocimiento de lo nuevo. | Some assume that it is in constant recognition of the new. |
Entre los agentes, los Estados asumen el mayor número de obligaciones internacionales. | Among actors, States assume the largest number of international obligations. |
Posteriormente, las Naciones Unidas asumen la responsabilidad de proporcionar alojamiento. | Thereafter, the United Nations takes over the responsibility to provide accommodation. |
Las dimensiones asumen su verdadera magnitud en la conciencia interior. | The dimensions assume true magnitude in the inner consciousness. |
Las instrucciones de esta sección asumen que usará LiveUSB Creator. | The instructions in this section assume that you will use LiveUSB Creator. |
En esa calidad tienen determinados derechos y asumen determinadas responsabilidades. | In that capacity they have certain rights and assume certain liabilities. |
Para empezar, ambos escenarios asumen que el crecimiento será estable. | For a start, both scenarios assume growth will be smooth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.