Possible Results:
aspiraría
-I would inhale
Conditionalyoconjugation ofaspirar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofaspirar.

aspirar

No era un oficio al cual una persona normal aspiraría tener.
It was not an office to which a normal person would aspire.
En general, yo aspiraría no más que la paridad.
In general, I would just hope for parity.
Actualmente aspiraría a ser un gigante.
Yes, well, actually, that would be a giant.
La oposición, que acude dividida, aspiraría a equilibrar fuerzas en los ámbitos legislativo y municipal.
The opposition, which comes divided, aspires to balance forces in the legislative and municipal levels.
La compañía adquirida aspiraría a un resultado anual de 26 millones de toneladas en 2014.
The merged company would aim for annual output of 26 million tonnes by 2014.
El nuevo perfil público que está adquiriendo su esposa Teresa provoca rumores de que sería ella quien aspiraría a la Presidencia.
The new public profile of the General's wife Teresa is sparking rumors that she could be the presidential candidate.
El realismo, sin embargo, aspiraría a que esa misma plasticidad tuviera un sentido más táctico o más estratégico al servicio de una dialéctica de la historia.
Realism, however, aspires to this very plasticity having a more tactical or strategic meaning at the service of a historical dialectic.
Yo aspiraría, y estoy seguro de que conmigo todo este Parlamento, a que la excepción de Siria se pudiera solucionar a la mayor brevedad.
It is my hope, and I am sure the whole of Parliament agrees with me, that the exception of Syria will be resolved as soon as possible.
Cuando la gobernadora Sila M. Calderón anunció el año pasado que no aspiraría a un segundo término, Hernández Mayoral fue presentado como su sucesor en la candidatura a la gobernación.
When Governor Sila Calderon announced last year that she would not seek reelection, Hernandez Mayoral was presented as a successor to represent the PDP in the gubernatorial race.
Expresé hace meses la seguridad de que el que más conocía sobre el tema del cambio climático y contaba con más popularidad no aspiraría a ser candidato a la Presidencia.
I expressed a few months ago the certainty that the most knowledgeable person on the subject of climate change and the most popular would not be running for president.
Fiji apoya la continuación de los seminarios regionales anuales celebrados, alternativamente, en las regiones del Caribe y del Pacífico, y aspiraría a ver acciones más vigorosas para llevar a la práctica los resultados de esos seminarios.
Fiji supported the continuation of annual regional seminars held alternately in the Caribbean and Pacific regions and would like to see more vigorous efforts to implement their outcomes.
Si en ellos se abrieron nuevos cauces económicos, la cuota de incertidumbres, imprecisiones y confusión de objetivos finales, bajo una visión clara de a qué tipo de sociedad se aspiraría, marcan su trazado y su actual derrotero práctico.
While new economic channels were opened in them, the quota of uncertainties, imprecisions and confusion of final objectives, under a clear vision of what type of society would be hoped for, mark their framework and their current practical route.
No existe una verdadera y única identidad estadounidense, cuyos límites, según aspiraría Huntington, podría coincidir con las fronteras políticas de los Estados Unidos.
There is no true, unique US identity, whose limits could coincide with the political borders of the United States, as Huntington would love to believe.
En las elecciones congresionales de 2005, el Frente para la Victoria de Kirchner se apuntó una victoria decisiva, y se anticipaba que Kirchner aspiraría a la re-elección en 2007.
In the 2005 congressional elections, Kirchner's Front for Victory scored a decisive victory, and it was anticipated that Kirchner would seek re-election in 2007.
Aunque cierto es que lo sucedido en las plazas debió de afectar tan solo a unas pocas personas, lo que no deja de ser inquietante respecto de los derechos de realidad que aspiraría esta experiencia a tener sobre las demás.
Although it is true that what happened in the acampadas must have only affected a few people, it is disturbing because this experience claims to possess rights of reality prevailing above the others.
Se incluirían también dos aeropuertos que el régimen aspiraría concesionar. Sostuvo que habrá otro catálogo para proyectos pequeños de entre $ 3 millones a $ 50 millones que contará con el aporte de pequeñas y medianas empresas, así como 60 proyectos de Yachay.
He also announced there will be another catalog for small projects of between $ 3 million to $ 50 million that will count with the contribution of small and medium enterprises, as well as 60 projects by Yachay students.
Y juzgando por la forma como eran tratados los profetas de antano, me atreveria a decir que ese no era un llamado al que la gente aspiraria seguir.
And judging by the way the prophets of old were treated, I would venture to say it was not a calling to which people aspired.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS