Possible Results:
De esta forma los microorganismos/bacterias aspirarán más nitrato y fosfato. | The microorganisms/bacteria will aspirate more nitrate and phosphate then. |
Los propios sitios aspirarán a alcanzar los siguientes objetivos específicos: | The sites themselves shall seek to attain the following specific objectives: |
Este reino físico llamado Tierra ha sido una poderosa escuela para ustedes y cuando se gradúen aspirarán a muchas y grandes cosas. | This physical realm called Earth has been a mighty school for you, and when you thus graduate, you will aspire to many great things. |
Por conversaciones con la Presidencia eslovena, sé que en sus propuestas aspirarán a un período de gracia más largo que corto. | I know from talks with the Slovenian Presidency that their proposals will tend to aim for a longer rather than a shorter grace period. |
Como tales, aspirarán a congregar al mayor público posible, afirmando su personalidad mediante una oferta específica de programas, basada en cuatro características principales: | As such, they shall endeavour to reach the widest possible audience while affirming their personality by offering a specific range of programmes based on four major characteristics: |
Aunque en los últimos meses (y hasta los años) la vida familiar era en el deprimente, muchas personas aspirarán a conservar da lo mismo la familia. | Even if in the last months (and even years) family life was a burden, many people will seek to keep a family all the same. |
Por el momento, el escenario continúa abierto y se espera despejar en los próximos meses quiénes aspirarán al cargo dentro de cada partido. | At the moment, everything is yet to be decided; the coming months will clarify who will be in charge of each of the parties. |
Mi lista la conforman: Froome, Dumoulin, Nibali, Quintana, Bardet, Urán, Porte, Landa, Zakarin y Adam Yates, todos en ese orden, quienes aspirarán al título. | My list is composed by: Froome, Dumoulin, Nibali, Quintana, Bardet, Uran, Porte, Landa, Zakarin, and Adam Yates, all in that order, who will aspire to the title. |
La nueva gestión piñerista no va a poder eludir la aparición de esos nuevos liderazgos que aspirarán a recoger la herencia de Piñera para 2021-22. | The new Piñera administration will not be able to get away from the appearance of those new leaders who aspire to picking up on Piñera's legacy in 2021-22. |
¿No es igualmente verdad que, si se les presentan altos ideales, aspirarán también a la virtud moral y a una vida basada en el amor y en la bondad? | Is it not equally true that when presented with high ideals they will also aspire to moral virtue and a life of compassion and goodness? |
Los miembros de la Unión por el Mediterráneo aspirarán en Oriente Próximo a una zona sin ADM —nucleares, químicas y biológicas— y sus vectores, que sea susceptible de verificación mutua y efectiva. | The parties to the Union for the Mediterranean will pursue a mutually and effectively verifiable Middle East zone free of WMD — nuclear, chemical and biological — and their delivery systems. |
La cartografía nacional, regional y urbana aspirarán a constituir representaciones coherentes entre sí, en las que no solo se asume una visión integral del territorio, sino que también se exige un rigor inclusivo del detalle. | The national, regional and urban cartography aspired to constitute coherent relationships between them, not only assuming an integral vision of the territory but also demanding an inclusive rigor to detail. |
¿Aspirarán a sustituir al actual sistema multilateral? | Will they aim to replace the current multilateral system? |
Creo que te vendría bien que te aspiraran. | You look like a guy that would appreciate getting blowed. |
Si los hombres y las mujeres no aspiraran constantemente a algo mejor, entonces nunca habría progreso. | If men and women did not constantly aspire to something better, there would never be any progress. |
Para este combo quería trabajar con músicos que tuvieran la misma pasión y aspiraran a las mismas metas. | For this band, he wanted to work with musicians who had the same passion and aspired to the same goals. |
No fue suficiente que ellos aspiraran a una salvación individual, se sentían compelidos también a salvar la sociedad. | It was not enough that they aspired to an individual salvation, they felt compelled to save society as well. |
Si todos aspiraran a consumir una dieta como la estadounidense, necesitaríamos cuatro planetas del tamaño de la Tierra para producir los 9.000 millones de toneladas de cereales adicionales que hacen falta. | If they were all to aspire to eat a US diet we would need four planets the size of earth to produce the extra 9 billion tonnes of grain required. |
Le aspirarán la saliva de su boca según sea necesario. | Saliva will be suctioned from your mouth as needed. |
El resultado será que tus rivales solo aspirarán a no quedar descolgados. | The result behind will be the others simply trying to keep up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.