Possible Results:
asombres
-you amaze
Subjunctiveconjugation ofasombrar.
asombres
-you amaze
Subjunctivevosconjugation ofasombrar.

asombrar

No te asombres si alguien actúa con maldad, ¿sabes por qué?
Do not be surprised if someone acts wickedly, you know why?
Si estoy tan firme, padre, no te asombres.
If I am so firm, father, do not be surprised.
No te asombres ante la tensión y ante las alternantes olas.
Be not amazed at the tension and at special alternating waves.
Haz lo que quieras, pero cuando sea una marca no te asombres.
Do what you want, but where a mark do not be surprised.
Por lo tanto no te asombres ante la necesidad de símbolos en la cosmogonía.
Therefore do not be astonished at the need for symbols in cosmogony.
No te asombres que quiera que le devolvamos el regalo.
Don't think he's not gonna want his gift back.
No te asombres si el amuleto funciona mejor de Io que piensas.
Don't be surprised if the charm works better than you think it should.
No te asombres si hay reacciones.
Do not be surprised if you get any reaction.
No te asombres, no es nada del otro mundo.
Don't be surprised, it's nothing special.
No te asombres si ves a tu ninja subir por las paredes verticales y acantilados.
Don't be amazed if you see your ninja climbing the vertical walls and cliffs.
No te asombres si la acepto.
Hey, don't care if I do.
No te asombres tanto.
Don't look so surprised.
¡No te asombres tanto!
Don't act so scared!
No te asombres de que te haya dicho: Tenéis que nacer de lo alto.
Wonder not, that I said to thee, you must be born again.
No te asombres de que te haya dicho: Tenéis que nacer de lo alto.
Do not be astonished that I said to you, You must be born from above.
No te asombres de que te haya dicho: 'Tenéis que nacer de lo alto'.
Because of this, don't be surprised when I say: 'You must be born again from above'.
No te asombres ni te sorprendas ya que es bueno cuando uno puede dar a conocer el siguiente nivel de comprensión.
Do not be astonished or surprised, because it is good when one can disclose the next step of understanding.
No te asombres que aun en días de gran tensión Yo hable contigo con tranquilidad acerca del misterio de los Mundos.
Do not be astonished that even in the days of greatest tension I speak with you quietly about the mystery of the worlds.
No te asombres si manifestaciones separadas aparecen en los lugares más inesperados; los imanes también son colocados por la humanidad en sitios muy inesperados.
Do not be amazed if separate manifestations appear in the most unexpected places; for magnets are also placed in ways most unsuspected by humanity.
Por lo tanto, no te asombres de que el Gran Maestro repita oraciones sencillas, porque el fijar estos pensamientos algunas veces proporcionamos la oportunidad para que se fortalezca una excelente flor del espíritu.
Therefore, do not be astonished that the Great Teacher repeats simple sentences, because by fixing these thoughts We sometimes provide opportunity for an excellent flower of spirit to become stronger.
Word of the Day
pheasant