Possible Results:
asociar
Reva me pidió que me asociara con ella. | Reva asked me to go into business with her. |
El Canadá, Nueva Zelandia y Suiza pidieron que se les asociara con esa declaración. | Canada, New Zealand and Switzerland requested to be associated with this statement. |
Le gustaría que me asociara con él. | He'd like me to come in with him. |
No necesitaba que el jurado asociara a David con alguien como él. | I didn't need the jury to associate david With someone like that. |
Un grupo de cuatro por siempre sirve en conjunto tal como se los asociara originalmente. | A group of four forever serve together just as they were originally associated. |
Una pareja de académicos también me dijo que no me asociara con nadie de Jeolla-Do. | An academic couple also told me not to associate with anyone from Jeolla-Do. |
Kulov dijo que no deseaba que su nombre se asociara con la iniciativa HIPC. | Kulov said that he did not want his name to be associated with HIPC initiative. |
Google no asociara si direccion de IP con ningún otro dato del que disponga Google. | Google will not associate your IP address with any other data held by Google. |
En los pacientes con hepatitis no se observó aparentemente una pérdida de la respuesta que se asociara a los bajos títulos. | In patients with hepatitis, no loss of response was observed apparently due to the low titres. |
Para que de esa forma se olvidara su Verdadero nombre, y con el tiempo se asociara cada vez más al cristianismo. | And time is becoming increasingly linked to christianity. |
Nuestro primer encuentro con Eliseo, aún antes de que se asociara con Elías, nos muestra un hombre así. | Our first glimpse of Elisha, before ever he came into association with Elijah, shows him to be such a man. |
Escogí inclinarme a mi izquierda, mantener mis ojos abiertos y aguantar cualquier dolor que me se asociara a esta vida. | I choose to lean left, keep my eyes open, and to endure whatever pain would come with this life. |
Más que nada, los autores querían que el joven violinista asociara permanentemente la inevitable adquisición técnica con una aplicación musical. 24.84 € | More than anything, the authors wanted the young violinist to permanently associate the inevitable technical acquisition with a musical application. |
Irving también presentó el argumento de que no sería condenable que se asociara a alguien con puntos de vista extremistas. | Irving also mounted the argument that it would not be in the least reprehensible for him to associate with somebody holding extremist views. |
Esto hizo que el lirio azul se asociara a la salida y puesta del sol, y los dioses egipcios estaban asociados con el sol. | This caused blue lily to be tied to the rising and setting of the sun, and the Egyptian gods are associated with the sun. |
A principios de agosto, Mosiychuk dimitió de su puesto en el batallón Azov para evitar que se asociara al batallón con Lyashko. | At the beginning of August he resigned from his position in the Azov Battalion so that the Battalion would not be too closely associated with Lyashko. |
Tim White, científico que Johanson asociara a sus investigaciones, divergió de él, y al final lo convenció de que los fósiles de Hadar eran simples Australopitecos. | Tim White, the scientist that Johanson had associated with his researches, diverged of him, and after all, convinced him that Hadar's fossils were simple Australopithecus'. |
Además, es relevante que esta sobredilatación no se asociara con un excesivo injury score, lo cual podría alterar los resultados del estudio al inducir respuestas vasculares inespecíficas. | Furthermore, it is relevant that this overdilatation was not associated with an excessive injury score, which could have altered the results of the study by inducing nonspecific vascular responses. |
Queríamos romper con el modelo lineal de la investigación, que pertenecía al pasado, en favor de un modelo interactivo que asociara acciones canalizadas y tecnologías genéricas. | We wanted to break with the linear model of research, which belonged to the past, in favour of an interactive model which linked targeted actions to generic technologies. |
Saludo, por otra parte, el valor del ponente inicial, nuestro colega Schmitt, que se ha negado a que se asociara su nombre a tal orientación. | However, I would like to praise the courage of the first rapporteur, Mr Schmitt, who refused to have his name associated with such excesses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.