Los productos se pueden asociar a cualquier tipo de contexto. | The products can match any kind of location. |
También hay que asociar a todos los actores interesados. | We must also involve all interested players in the process. |
Las mismas recomendaciones que para indinavir sin asociar a ritonavir (ver Tabla 1). | Recommendations concerning co-administration Same recommendations as for indinavir without ritonavir boosting (see Table 1). |
Al asociar a Slack los mensajes, podrás decidir, canal por canal, dónde ubicarlos. | When mapping messages to Slack, you can choose where they should go, channel by channel. |
El segundo punto es la conveniencia de asociar a todos los Estados de la región al proceso. | The second point is the appropriateness of involving all the States of the region in the process. |
Hoy no podemos menos de asociar a estos sinvergüenzas con este héroe gracioso con dreadlocks y lápiz de ojos. | Today we cannot help but associate these scoundrels with this funny hero with dreadlocks and eyeliner. |
Malí: asociar a los actores locales para mejorar las condiciones de vida de la población de las regiones del norte (08.07.15) | Mali: Involving local stakeholders to improve the living conditions of people in northern regions (08.07.15) |
La secretaría de la Convención está estudiando la posibilidad de asociar a más personalidades destacadas al Año Internacional. | The Convention secretariat is currently exploring the possibility of associating other celebrities with the Year. |
Cuando la Comisión Prodi instauró el ciclo de planificación estratégica y de programación, quiso asociar a las demás instituciones. | When the Prodi Commission established the cycle of strategic planning and programming, he wanted to involve the other institutions. |
Aunque podrías asociar a las verduras con hinchazón de estómago, la mayoría de las verduras realmente hacen lo contrario. | Although you may associate vegetables with creating a bloated belly, most vegetables actually do the opposite. |
Se están poniendo en marcha planes para asociar a REACH de las Naciones Unidas con el gobierno en agosto de 2015. | Plans are underway for a UN REACH partnership with the Government in August 2015. |
Utilizar acciones estándar que puede asociar a menús o botones. | Use standard actions that you can associate to menus or buttons. |
SÍMBOLO Describe el tipo de texto a asociar a esta regla. | SYMBOL Describes the type of text to associate with this rule. |
Muestra las reglas existentes que puede asociar a este desencadenador. | Lists the existing rules that you can attach to this trigger. |
Todos los documentos se pueden asociar a una o varias actividades. | Each document can be associated to one or several activities. |
Normalmente, tendemos a asociar a los adolescentes con la comida rápida. | Normally, we tend to associate teenagers with fast food. |
A veces, la miocardiopatía se puede asociar a una anomalía genética. | Sometimes, cardiomyopathy can be linked to a genetic defect. |
Una variable está georreferenciada cuando se puede asociar a coordenadas geográficas. | A variable is georeferenced when it can be associated to geographic coordinates. |
Las tareas se pueden asociar a Proyectos y a Clientes. | Tasks can be associated to Projects and Clients. |
El acné se puede asociar a la tensión emocional o physiologica crónica. | Acne may be associated with chronic emotional or physiologic stress. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
