asociaci

Popularity
500+ learners.
Esperamos sinceramente recibir su atenci¨®n y reconocimiento, y esperamos establecer una buena asociaci¨®n a largo plazo con usted.
We sincerely hope to receive your attention and recognition, and look forward to establishing long-term good partnership with you.
Esperamos sinceramente recibir su atenci ̈®n y reconocimiento, y esperamos establecer una buena asociaci ̈®n a largo plazo con usted.
We sincerely hope to receive your attention and recognition, and look forward to establishing long-term good partnership with you.
En ciertos activos relacionados a establecer relaciones de asociaci¨®n estrat¨¦gica, las empresas de piezas de autom¨®viles y las empresas puede ser un destino com¨²n.
In certain assets related to establish strategic partnership relations, auto parts enterprises and enterprises can be a common fate.
A menos que tomemos un voto para refrenar o para cortar nuestra asociaci con cualquier actividad indeseable, todas tales actividades traerᮠ malos karmas a nuestra alma.
Unless we take a vow to restrain or cut our association with any undesirable activities, all such activities will bring bad karmas to our soul.
Depuis le début de son existence, Desde el principio de su existencia, la asociaci ón coopera con diferentes centros cient Íficos franceses e internacionales y diversos organismos públicos.
Since the beginning of its existence, our Association cooperates with various French and international scientific centers, and various public organizations.
Adquisiciones poco a poco se desplazan hacia la globalizaci¨®n, se centrar¨¢ en unos pocos proveedores m¨¢s fuertes, tambi¨¦n establecer una buena asociaci¨®n a largo plazo.
Procurement gradually moving towards globalization, will focus on a few stronger suppliers, will also establish a good long-term partnership.
La asociaci ón de Universidades argentinas aumentar á la cooperaci ón nacional y llevar á a la creaci ón de redes m ás fuertes, mas all á del consorcio.
The association of Argentinean universities will enhance national cooperation and lead to the creation of stronger networks, far beyond the consortium.
Guo Yan, toda la relaci¨®n entre el anfitri¨®n, los fabricantes de partes y los encargados de convertirse en asociados con determinados activos de las relaciones de asociaci¨®n estrat¨¦gica.
Guo Yan, the whole relationship between the host, manufacturers and parts makers to become associated with certain assets of the strategic partnership relations.
Asociaci¨®n de la industria del autom¨®vil coreano ejecutivo Jin Xiaolin dijo a los periodistas.
Association of Korean automobile industry executive Jin Xiaolin told reporters.
Es para m í un gran placer de presentarles este nuevo Programa de Seguro de Asociaci ón.
It gives me great pleasure to introduce you to this new Association Insurance Program.
REGLA 14: FIANZA 1 La Asociaci n no estar obligada a prestar ninguna fianza ni otra garant a en relaci n con reclamaciones presentadas contra un Miembro en circunstancia alguna.
RULE 14: BAIL The Association shall not be obliged to provide bail or other security in relation to claims made against a Member in any circumstances whatsoever.
REGLA 20: FRANQUICIAS El derecho de resarcimiento del Miembro por la Asociaci n respecto de toda reclamaci n estar sujeto a las franquicias que los Administradores puedan determinar por escrito.
RULE 20: DEDUCTIBLES The Member's right of recovery from the Association in respect of any claim shall be subject to such deductible as may be agreed by the Managers in writing.
Sin embargo, la Asociaci n no cubre las reclamaciones derivadas de la explotaci n de submarinos o mini-submarinos ni las reclamaciones derivadas de la utilizaci n de buzos mientras participen en operaciones de buceo.
The Association does not, however, cover claims arising out of the operationof submarines or mini-submarines or claims arising out of the use of divers whileengaged in diving operations.
REGLA 30: RESPONSABILIDADES EXCLUIDAS RESPECTO DE ANIMALES VIVOS No existir derecho de resarcimiento de la Asociaci n respecto del transporte de animales vivos, a no ser que los Administradores convengan en otra cosa por escrito.
RULE 30: LIABILITIES EXCLUDED IN RESPECT OF LIVE ANIMALS There shall be no right of recovery from the Association in respect of the carriage of live animals, unless the Managers otherwise agree in writing.
Despus de la conferencia que d', invitado por l, nos quedamos a almorzar, mi esposa y yo, en los magn'ficos salones de la Asociaci—n, con los miembros de la gesti—n.
After the paper, which I gave at his invitation, my wife and I were invited to dinner with the members of the Bureau, in the Association's magnificent building.
REGLA 33: PERITAJE DE BUQUES Los Administradores podr n libremente y en todo momento designar un perito o la otra persona que tengan por conveniente para que inspeccione un buque asegurado por cuenta de la Asociaci n.
RULE 33: SURVEY OF VESSELS The Managers may at any time in their discretion appoint a surveyor or such other person as they may think fit, to inspect an insured vessel on behalf of the Association.
REGLA 9: ADMISIÓN DE RESPONSABILIDAD El Miembro no liquidar ni admitir responsabilidad por reclamaci n alguna por la que, o por cuyos gastos, pudiera encontrarse cubierto por la Asociaci n sin el consentimiento escrito de los Administradores.
RULE 9: ADMISSION OF LIABILITY A Member shall not settle or admit liability for any claim for which or for the expenses of which he may be covered by the Association without the agreement of the Managers in writing.
Noticias de la Compañía 5 de enero 2019 Los resultados de la votaci n anual se publicaron en el sitio web de los Premios IAFT de la Asociaci n Internacional de Comerciantes de Forex a comienzos del nuevo a o 2019.
Company News January 5, 2019 The results of the annual voting were published on the website of the International Association of Forex Traders IAFT Awards at the very beginning of the new year 2019.
REGLA 52: CUOTAS, RECLAMACIONES Y GARANTÍAS POR EXCEDENTES 1 Introducci n Se considerar que toda referencia a una reclamaci n en que haya incurrido la Asociaci n o cualquier otra parte del Convenio Conjunto incluye los costes y gastos consiguientes a ella.
RULE 52: OVERSPILL CALLS, CLAIMS AND GUARANTEES 1 INTRODUCTORY Any reference to a claim incurred by the Association or by any other party to the Pooling Agreement shall be deemed to include the costs and expenses associated therewith.
La contraprestaci n pagadera a la Asociaci n y los t rminos y condiciones en los que sta acepte el reaseguramiento ser n los convenidos entre los Administradores y esa otra asociaci n o asegurador.
The consideration payable to the Association and the terms and conditions on which the reinsurance is accepted by the Association shall be such as are agreed between the Managers and such other association or insurer.
Word of the Day
honey