Possible Results:
asociar
Han pasado tres años desde que me asocié contigo. | It's been three years since I teamed up with you. |
Gordon, ¿sabes por qué me asocié contigo? | Gordon, you know why I became partners with you? |
Lo asocié con lo que pensaba era nueva vida. | I went after what she thought a new life. |
Se podría decir que la asocié con perderla, y eso me duele. | You could say I associate her with loss, and it pains me. |
No lo asocié con nada de eso. | I didn't associate it with any of those. |
Me asocié contigo para estar cerca de ti. | I went into business with you, so I could be near you. |
El sonido me envolvía al principio y luego lo asocié a los colores. | The sound was around me at first and then I linked it to the colors. |
Es solo que no lo asocié. | I just didn't put it together. |
Todo lo que asocié con el surf en el océano, era 100% que ver con mi hermano. | Everything I associated with surfing in the ocean, was 100% to do with my brother. |
Me asocié con un investigador que estaba estudiando mastocitomas, lo cual resultó en un paper. | I arranged to collaborate with a researcher who was developing mastocytomas, which resulted in a paper. |
El nombre de Javier Menéndez Flores (Madrid, 1969) siempre lo asocié al mundo musical. | Translation: Jean Burrell I always associated Javier Menéndez Flores (Madrid 1969) with the world of music. |
Inmediatamente lo asocié a la migración de estas aves en su vuelta al norte. | I immediately associated the scene to their migration. |
Sin embargo, el cansancio era una cosa gradual: Yo nunca lo asocié en realidad con que algo estuviera mal. | However, the tiredness was such a gradual thing; I didn't really associate it with something being wrong. |
El segundo año, o el tercero, me asocié con Manolo Casas, y unimos nuestros grupos para dar clase juntos. | The second year, or the third, associated me with Manolo Casas, and join our groups to give together class. |
Pensé que si se me hubiera permitido quedarme, la distancia se hubiera acortado, pero no lo asocié con ningún significado. | I thought that if I'd been allowed to stay, the distance would have been closed, but I didn't connect it with any meaning. |
Admito por completo... que durante unos meses hace 40 años, me asocié con alguna gente con la que sinceramente desearía no haberlo hecho. | I fully admit... for a few months 40 years ago, I associated with some people I sincerely wish I hadn't. |
No soy programador, nunca hice nada con tecnología de reconocimiento ocular; simplemente reconocí algo y me asocié con gente maravillosa para poder hacer que suceda. | I'm not a programmer, never done anything with ocular recognition technology, but I just recognized something and associated myself with amazing people so that we could make something happen. |
Una vez alineado con los demócratas, poco a poco me asocié con el Partido de la Reforma, más tarde el Partido de la Independencia, ya que eligió a un gobernador, Jesse Ventura. | Once aligned with the Democrats, I gradually became associated with the Reform Party, later the Independence Party, as it elected a governor, Jesse Ventura. |
Me sentí mucho mejor al saber que tenía un nombre para esto. Siempre asocié al PTSD con los veteranos de guerra, y no creía que alguien como yo pudiera tenerlo. | I felt so much better knowing there was a name for it. I always associated PTSD with war veterans. I didn't think someone like me could have it. |
Mientras me aproximaba a Yasaka, dramáticamente la torre de Yasaka se dejó ver y la directora de un programa de FM al que me asocié anoche ya estaba en mi exposición de galería. | As I approached Yasaka, dramatically the tower of Yasaka came into sight and the director of a FM program that I joined last night was already at my gallery exhibition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.