Possible Results:
Eso me pasa todo el tiempo cuando aso. | That happens to me all the time when I'm grilling. |
Este acabado no es permanente en cualquier aso. | This finish is not permanent in every case. |
En el sol, en el cielo, en los animales que aso. | In the sun, in the sky, in the animals I roast. |
El aso es que declaraba sobre una reunión a la que usted asistió. | Anyway, he was testifying to a meeting you attended. |
¿Por qué no los aso a la plancha? | Tell you what, why don't I grill these? |
Yo no quería decir aso señora. | I didn't mean it like that, ma'am. |
Hay gente que pagaría por ver aso. | People'd pay money to see that. |
No, yo no bailo disco, yo aso pescado. | No, no, no. I no disco, I make the fish. |
También la envuelvo en una hoja de higuera y la aso al horno. | I might also wrap it in a fig leaf and bake it in the oven. |
Ideal para principiantes en España, aso mismo para vivir todo el año o como segunda residencia. | Ideal for novices in Spain, and to live all year round or as a second residence. |
En este aso, las clases se reducen en un 25% (20 clases cambian a 15 lecciones privadas). | In this case classes are reduced by 25% (20 group lessons change to 15 one-to-one). |
El apartamento es realmente amplio, con 140 m2 construidos,y consta de dos dormitorios y dos baños + aso. | The apartment is reallyspacious, with 140 m2 built, and consists of two bedroomsand two bathrooms + ASO. |
Luego, aso los vegetales de manera simultánea y cocino los tomates (la salsa) en la sartén precalentada. | Then I simultaneously grill the vegetables and cook the tomatoes (the sauce) in the preheated skillet. |
Podías, en cierta manera, verlos en tu espejo retrovisor, aso que creo una pequeña interacción humana. | You could, kind of, see them in your rear-view mirror, so it created a tiny human interaction. |
Es muy importante, en aso de tomar medicación de cualquier tipo, que consultes primero con tu médico. | It is very important to consult your doctor if you are taking some kind of medication. |
La apuesta sí que es alta, por aso ayúdennos a actuar de la manera más sabia posible. | The stakes do seem quite high, so help us respond to it in a wise, wise way. |
De todos modos, si esa persona recibe salvación y va al cielo de esta manera, es un aso que acabó bien. | Anyway, if that person receives salvation and goes to heaven this way, it is a fortunate case. |
Con frecuencia se da el aso de que un venta dependa de si el comprador puede o no asegurar la financiación adecuada. | Often times a sale depends on if the buyer can secure the right financing. |
Piso en tarazona de la mancha, 90 m2 útiles, 3 dormitorios, baño y aso, cocina amueblada, 20 m2 de patio, calef. | Flat in tarazona of the stain, 90 m2 useful, 3 bedrooms, bathroom and roast, kitchen furnished, 20 m2 of playground, calef. |
Hall de entrada, Amplio salón comedor, oficina, segundo salón comedor, aso, cocina equipada, trastero, almacén y lavadero. | Entrance hall, large living room, office, second living room, fully fitted kitchen, storage room, storage room and laundry room. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.