asistir
Todos los que vivían en la ciudad asistirían a la celebración. | All who lived in the city would be attending the celebration. |
La mayoría de nuestros estudiantes asistirían al Gymnasium o al Realschule. | Most of our students will attend the local Gymnasium or Realschule. |
A esta conferencia asistirían todas las religiones mundiales. | This conference would be attended by all the world's religions. |
¿Tú crees que asistirían? | Do you think that anybody would even come? |
La Presidenta observó que ella o el Vicepresidente asistirían al taller de Panamá. | The Chair observed that either she, or the Vice-Chair, would attend the workshop in Panama. |
¿Quiénes asistirían a las clases? | Who would the classes be made up of? |
Luego de titubear, accedió el ministro, observando, sin embargo, que pocos asistirían. | After some hesitation, the minister consented, observing, however, that he feared but few would attend. |
El delegado del Papa tendría cuatro consejeros que lo asistirían en su trabajo. | The pope's delegate would depend on four counselors who would assist him in his work. |
Se ha previsto que unos 150 participantes asistirían a cada una de las sesiones. | Expected attendance at each session is 150 participants. |
Señaló que tales cuotas asistirían a los países a gestionar sus recursos enumerados en el Apéndice II. | She noted such quotas would assist countries in managing their resources listed in Appendix II. |
Después, tuve que hablar con algunos personas dominantes que me asistirían en esta área. | Next, I had to talk to a few key people that would assist me in this area. |
Después de todo, los tibetanos comunes asistirían a esas ceremonias con el objetivo de recibir esas semillas. | After all, the average Tibetan would attend such ceremonies with the aim of receiving these seeds. |
R. Esto se considera entretenimiento, no un obsequio, ya que ustedes asistirían al evento junto con los clientes. | A. Because you are attending the event with customers, this is considered entertainment, not a gift. |
Después de algunas dudas el pastor consintió; le hizo notar, sin embargo, que temía que asistirían muy pocos. | After some hesitation, the minister consented, observing, however, that he feared but few would attend. |
Si sintiera como debiera, verán que las reuniones son tan interesantes que desde luego asistirían. | If he felt as he ought, they would find the meetings so interesting, that they would attend of course. |
En Bangkok asistirían a las mesas redondas numerosos ministros, y todas las delegaciones estarían invitadas a participar. | In Bangkok, the round tables would be attended by a number of ministers, but all delegations would be invited to participate. |
Después de algunas dudas el pastor consintió; le hizo notar, sin embargo, al herrero, que temía que asistirían muy pocos. | After some hesitation, the minister consented, observing, however, that he feared but few would attend. |
Al igual que en Túnez, las convocatorias de manifestaciones se hicieron en Facebook y Twitter, con 90.000 personas diciendo que asistirían. | As in Tunisia, the calls for rallies went out on Facebook and Twitter, with 90,000 saying they would attend. |
Muchos prometieron que, cuando llegara la canonización del sacerdote, asistirían a la ceremonia, independientemente de dónde estuvieran en el mundo. | Many vowed that when Romero's canonization came, they would attend, regardless of where it was in the world. |
Subsiguientemente, los seis países nombraron los científicos que asistirían al período de sesiones (del 10 al 18 de julio de 2008) en calidad de observadores. | Subsequently, all six countries nominated scientists to attend the session (10-18 July 2008) as observers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.