Possible Results:
asistir
¿Ella pertenece a ese grupo de seres a los que asistís? | Does it belong to that group of beings that you attend? |
Todos los problemas se solucionan si asistís a la meditación colectiva con regularidad, os lo prometo. | All your problems are solved if you go to the collective meditation regularly–I promise you! |
Las primeras transacciones con el registro INS y segundo con la cantidad de los días asistís en los EEUU. | The first deals with INS registration and the second with the number of days you are present in the U.S. |
Por eso, queridos amigos, os exhorto a seguir teniendo presente la dignidad de aquellos a quienes asistís con vuestro trabajo médico profesional. | This is why, dear friends, I urge you to continue to keep before you the dignity of those whom you assist by your professional medical work. |
Además, asistís a menudo, aunque de lejos, a encuentros del Papa con los fieles o a celebraciones litúrgicas en la plaza de San Pedro. | Moreover, you are often present, although at a distance, at the Pope's meetings with the faithful or at liturgical celebrations in St Peter's Square. |
Que os acompañe también la Bendición Apostólica que, de corazón, imparto a todos los presentes, a vuestros colaboradores y a quienes asistís en vuestro trabajo cotidiano. | May you also be accompanied by my Apostolic Blessing, which I cordially bestow upon all of you present here, upon your associates, and upon those you assist in your daily work. |
Tanto si asistís en persona a la BlizzCon como si la veis desde casa, ¡podéis seguir toda la acción a través de vuestra plataforma de retransmisión local y de @owpathtopro en Twitter! | PDT. Whether you're attending BlizzCon or watching from home, be sure to follow the action via your local stream and on Twitter at @owpathtopro. |
Nos exhortamos vivamente a continuar este servicio tan necesario con todos los medios de que disponéis y en colaboración con los responsables de las regiones a las que ayudáis y asistís. | We strongly exhort you to pursue this urgent service with all the means at your disposal and in collaboration with those responsible for the regions to which you give your help and assistance. |
Tanto si seguís las actividades desde la comodidad de vuestros hogares como si asistís en persona, aquí tenéis una práctica guía sobre todo lo relacionado con Diablo que ocurrirá en esta edición de la BlizzCon. | Whether you're observing all the activities from the comfort of your own home or you're attending in person, here's a handy guide to all things Diablo happening at BlizzCon this year. |
También yo os acompaño con la oración, y os imparto de corazón a cada uno de vosotros, a vuestras familias y a los pobres que asistís amorosamente, una especial bendición apostólica. | I am also close to you with prayer and I impart to each of you, to your families and to the poor whom you lovingly assist a heartfelt Apostolic Blessing. |
Pero si realmente venís a descubriros en la vida de relación - lo cual podría ayudaros en vuestro trato con los demás - entonces ello tiene significación, vale la pena; no será entonces como tantas otras reuniones a que asistís. | But if you come really to discover yourself in relationship, which might help in your relationship with others, then it has significance; then it is worthwhile; then it will not be like so many other meetings which you attend. |
Podés gestionar la configuración de las redes sociales desde tu cuenta de Eventbrite y decidir si querés que tus amigos de Facebook vean los eventos a los que asistís. | You can manage your social media settings at any time right from your Eventbrite account and decide whether or not you want your Facebook friends to see the events you're attending. |
Cada vez que asistís a un hermano sufridor, aunque esté rabioso o triste, desesperado o afligido, es a Mi Corazón al que dirigís las energías bienhechoras de restauración de su tesitura espiritual. | Every time you assist a suffering brother, furious or sad, hopeless of distressed, it is to My heart that you drive the benevolent energies of restoration of their spiritual morphology. |
Que en ese empeño os sea de aliento la Bendición Apostólica que gustoso os imparto y que complacido extiendo a todas las Religiosas de la Congregación, a vuestros bienhechores y a las personas a las que asistís. | May you be encouraged in this effort by my Apostolic Blessing, which I gladly impart to you and am pleased to extend to all the religious of the congregation, to your benefactors and to everyone you help. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.