asirse
Y las personas - tratan de asirse de los árboles. | And people—they're trying to hold onto the trees. |
Ayudadle a asirse de la mano del Salvador. | Help him to grasp the hand of the Saviour. |
Debe asirse del mecanismo de dirección para probar si está flojo. | Must grab steering mechanism to test for looseness. |
¡Dos manos, y no podía asirse a a las faldas de la noche! | Two hands but it could not seize the skirts of the night! |
Incluso la situación más simple no puede asirse solamente en términos de los cinco sentidos. | Even the simplest situation cannot be grasped just in terms of the five senses. |
Asidero del asiento: parte a la que pueden asirse los pasajeros para sostenerse. | Seat handrail: part that passengers can grab to hold themselves in place. |
Por lo tanto, no tienen necesidad de asirse a una realidad que se está extinguiendo. | Therefore, they have no need to clutch onto a reality that is becoming extinct. |
Los conceptos se construyen alrededor de él porque la gente necesita a que asirse. | Concepts are built around him, because people need something where they can cling to. |
Queda claro que para una población asustada cualquier esperanza a la que asirse es buena. | It is made clear that for a frightened population, any hope they can grasp is good. |
Se necesitará mucha fortaleza y esfuerzo de su parte para asirse con firmeza de este conocimiento. | It will take much strength and effort on your part to hold tightly to this knowledge. |
Las garras de la criatura encontraron donde asirse y escaló la roca sin demasiada dificultad. | The creature's claws found purchase and he moved up the rock with little difficulty. |
Los méritos, en tanto que frutos de la práctica, y aun la iluminación completa, no pueden asirse. | The merits or results of practice, even complete enlightenment, cannot be grasped. |
No logra hacerse a veces trabajar porque usted no sabéis, por que asirse. | Sometimes it is impossible to force to work because you do not know, for what to catch. |
Solo esta vez, nuestra Tormenta Perfecta no tiene nada tangible de qué asirse y nos atraviesa rápidamente. | Only this time, our Perfect Storms have nothing tangible to grab onto and pass through us quickly. |
Correa de sujeción para el pasajero: asa a la que puede asirse el pasajero para no caerse. | Passenger restraint strap: handle passengers can use to hold themselves in place. |
Matar a aquellos demasiado débiles como para asirse al puro poder de la sangre, como habéis hecho vosotros. | Strike down those too weak to grasp the pure power of blood as you have done. |
Limitaciones Auto-Impuestas Los conceptos se construyen alrededor de él porque la gente necesita a que asirse. | Concepts are built around him, because people need something where they can cling to. |
He aquí la respuesta: El asirse a algún pecado, a algún ídolo secreto en el corazón. | There is the answer. A clinging to some pet sin, some secret idol in the heart. |
Porqué no podía Paulo simplemente asirse de la cuerda y bajarse como una persona normal? | And why could not Paul just climb down the rope like a normal person? |
Cuando el piso empieza a sacudirse, ¿no será más seguro asirse de la rama de un árbol? | When the floor begins to shake, would it not be safer to catch at the branch of a tree? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.