Possible Results:
asimilar
| Ella lo asimilo de la única forma que sabe. | She settled it the only way she knows how. | 
| Eso no asimilo con gravedad ralentizar el tiempo. | That doesn't grok with gravity slowing down time. | 
| Simplemente es así como asimilo la información. | It's just the way that I process information. | 
| Cuando la gente me da información, yo la asimilo y lo archivó. | When people give me information I take it, I file it away. | 
| Siendo autista, no asimilo naturalmente información que la mayoría de las personas da por supuesta. | Being autistic, I don't naturally assimilate information that most people take for granted. | 
| Yo tampoco lo asimilo. | It hasn't sunk in for me, either. | 
| Cuando asimilo energía del alimento ingerido, esa energía podría denominarse como jnana kanda. | When I draw energy out of the food I eat, that energy may be called jnana kanda. | 
| Por eso algún día seré una gran actriz, porque me fijo, asimilo y comprendo. | That's why someday I'm going to be a great actress. Because I look around and absorb and understand. | 
| Evidentemente, el alma insuflada por el Creador, acepto o asimilo a todas las funciones inferiores de la vida pre-humana. | Obviously, the soul that the Creator breathed into the first man took in or assimilated all of the lower living functions of pre-man. | 
| Al parecer tiene usted un interés o una pregunta recurrente acerca de cómo asimilo en mi vida cotidiana lo que sucede en mis relatos. | You seem to have a recurring question or concern about how I assimilate what goes on in my stories into everyday life. | 
| Asimilo el impacto que ha podido recibir la persona que lo ha oído y pienso en qué puede decir o hacer. | I assess the impact by considering who heard the response and what they might say or do. | 
| Según Aveledo, Chávez asimiló esas opiniones y consejos. | According to Aveledo, Chavez assimilated well these opinions and tips. | 
| S.S. Yoya naturalmente asimiló varios aspectos de un estilo de vida espiritual. | H.H. Yoya naturally assimilated various aspects of a spiritual lifestyle. | 
| En India, asimiló los ideales y principios hindúes. | In India he assimilated Hindu ideals and principles. | 
| Este se asimiló al frontal del Actros de tercera generación. | This was adapted to the vehicle front of the 3rd generation Actros. | 
| ¿Y cómo asimiló el cuerpo toda esta carga de tensión? | And how did your body deal with all of this tension? | 
| Asimiló la vida interna del CNA y todas sus tradiciones a una edad temprana. | He assimilated the internal life of the ANC and all its traditions at an early age. | 
| Ellos le escuchaban. Pero nadie asimiló nada de lo que dijo. | They would listen to Him, but nobody imbibed anything that He had said. | 
| También asimiló las celebraciones dionisíaco, incluso seculares festejos relacionados con la vida de las personas. | Also assimilated Dionysiac Celebrations, even secular celebrations associated with the life of people. | 
| Angelo Giuseppe Roncalli asimiló en su ambiente familiar los rasgos fundamentales de su personalidad. | Angelo Giuseppe Roncalli acquired the basic features of his personality from his family background. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
